Читаем Исповедь недоумка полностью

— Доктора говорят, что вы идете на поправку, сказала Гвен. Но вам придется остаться здесь еще какоето время. Это нужно для восстановления сил.

— Я понимаю, ответил он.

— Они поправят вам здоровье, пообещала Гвен. Думаю, вас скоро выпишут. Здесь работают хорошие специалисты, и госпиталь считается одним из лучших в штате.

Чарли молча кивнул головой.

— У вас тут в Сан-Франциско холодно, сказал Энтайл. Туман. Но в отличие от Пойнт-Рейс почти нет ветра.

— Как держится Фэй? спросил Чарли.

— Она очень сильная женщина, ответила Гвен.

— Да, сильная, подтвердил Натан.

— Дорога сюда из Пойнт-Рейс очень нелегкая, сказала Гвен. Особенно с детьми в машине.

— Это верно, согласился Чарли. Почти восемьдесят миль.

— И она приезжает каждый день, напомнил Нат.

Чарли молча кивнул.

— К вам не всегда пускают, добавила Гвен. Но Фэй все равно сажает детей на заднее сиденье и приезжает сюда.

— А с домом как? спросил Чарли. Как она справляется с таким большим особняком?

— Фэй говорила мне, что ей тревожно по ночам, ответила Гвен. Ее мучают кошмары. Она больше не сажает собаку на цепь и укладывает девочек спать в своей постели. Поначалу Фэй решила запирать все наружные двери, но доктор Эндрюс сказал, что если она позволит себе эту слабость, то потом уже никогда не избавится от паранойи. В конечном счете ей удалось перебороть свои страхи, и теперь она принципиально не закрывает двери на замок.

— В нашем доме десять дверей, задумчиво произнес Чарли.

— Верно, десять, согласилась Гвен.

— Три ведут в гостиную. Одна в общую комнату. Три в наши спальни. Это уже семь. Две двери в детских комнатах. Итого, девять. Значит, больше десяти. Две двери в коридорах… по одной с каждой стороны дома.

— Значит, одиннадцать, сказала Гвен.

— Еще одна в мастерской, добавил Чарли.

— Двенадцать.

— В моем кабинете нет наружной двери. То есть точно двенадцать. И, по крайней мере, одна из них всегда открыта настежь, чтобы выпускать тепло наружу.

— У Фэй работящий брат, сказала Гвен. Он ей очень помогает. Покупает продукты и все время что-то делает по дому.

— Верно, сказал Чарли. Я почему-то постоянно забываю о нем. Если что-нибудь случится, он будет рядом с ними и окажет поддержку.

Он все время тревожился, что Фэй и дети оставались одни в большом доме беспомощные и беззащитные. Д3» там теперь живет Джек, и чета Энтайлов присматривает за ними, но все равно атмосфера другая, когда в доме есть настоящий мужчина, атмосфера другая. Похоже, Фэй тоже почувствовала, как без него тяжело. Джек молодец. Он взял домашнюю работу на себя. Иначе Фэй сломалась бы от навалившихся забот.

— Она не говорила вам о финансовых затруднениях? спросил Чарли. По идее, их не должно быть, у нас на счетах лежит приличная сумма. Надеюсь, что моя страховка оплатит все расходы на лечение.

— Мне кажется, она не стеснена в деньгах, ответила Гвен. Во всяком случае мы не слышали от нее жалоб по этому поводу.

— У нее в Мэйфер открыт особый счет, который она оплачивает каждую неделю, с улыбкой сказал Нат.

— Фэй быстро тратит деньги, согласился Чарли.

— Кажется, она все делает правильно, ответил Энтайл.

— Вы напомните ей о счетах за дом.

— У нее собралась уже целая коробка, сказала Гвен. Она показывала мне ее в вашей студии. Фэй не может разобраться, по каким счетам платить.

— Обычно это делаю я, проворчал Чарли. Передайте ей, чтобы она оплатила счета за коммунальные услуги. Их всегда нужно оплачивать первыми, в начале месяца.

— Нет проблем, ответил Нат. Передадим. В любом случае, пени не будут большими, даже если она опоздает с оплатой.

— Это как сказать, возразил Чарли. Надеюсь, что моя госпитализация не затянется надолго.

— В случае затруднений она может взять ссуду в банке. добавила Гвен.

— В принципе, может. Но этого не стоит делать. У нас хватает денег. Если только она уже не растранжирила их.

— Фэй разумная женщина, сказал Нат. По крайней мере, она производит такое впечатление.

— Верно, согласился Чарли. В минуты опасности она лучшая из лучших. Как-то раз мы выехали на парусной лодке в Томалес-Бей, и нас начало подтапливать. Насос не работал. Вода прибывала. Фэй взяла управление на себя, пока я вычерпывал воду вручную. Она вообще не испугалась. Хотя еще немного, и мы пошли бы ко дну.

— Вы уже рассказывали нам об этом, кивнув, заметила Гвен.

— У нас много друзей, сказал Чарли. Фей может обратиться за помощью к любому из них. А если у нее случится что-нибудь в дороге, она просто остановит первую встречную машину.

— Многие женщины так поступают, поддакнул Нат. Что им еще остается? Они не умеют менять колеса.

— Фэй даже и не попытается. Она за пару минут заставит кого-то выполнить эту работу. Чтобы она меняла колесо? Да в жизни этого не будет!

— Тем не менее она прекрасно водит машину, сказал Нат.

Перейти на страницу:

Похожие книги