Читаем Испорченный полностью

Нельзя сказать, что для Дэймона их не существовало. Мы просто не были уверены. Если бы мы хоть раз увидели, как он использует нечто подобное, то вырубили бы его сразу, однако Дэймон никогда не пытался нас разу-верить, что его больной фантазии на такое не хватит.

Пока мы придерживались следующей тактики: если на наших глазах ничего не происходит, значит, проблемы нет.

Кай просто сидел с таблеткой на ладони, пристально глядя на Дэймона, а потом сделал резкий выпад и выхватил пакет из его руки.

Дэймон засмеялся, встал и одернул свой черный пиджак.

– Я пошутил, – проворчал он. – Вы действительно думаете, что мне нужно насиловать женщин?

Кай тоже поднялся, сунув пакетик в нагрудный карман.

– Ну, ты сидел в тюрьме.

– О, Господи, – прошептал я, сжав рукой затылок. – Твою мать, что с тобой такое? – Я уставился на Кая, в то время как Дэймон, стиснув челюсти, тоже повернулся к нему с таким выражением в черных глазах, будто был готов разорвать приятеля на части.

Но Кай не отступил. Будучи одного роста, они стояли лицом к лицу и злобно смотрели друг на друга.

– Я ее не насиловал, – прошипел Дэймон.

Я покачал головой. Черт, зачем Каю делать такие намеки?

– Мы знаем, – ответил я за него, оттеснив Дэймона назад.

Девушка была несовершеннолетняя, а Дэймону уже исполнилось девятнадцать. Ему не следовало этого делать, но он не принуждал ее.

К сожалению, у закона другое мнение. Несовершеннолетние не могут ни на что дать согласие. Дэймон совершил идиотскую ошибку, но это было не изнасилование.

Кай пристально смотрел на него, но потом опустил глаза, постепенно успокаиваясь.

– Извини, – пробормотал он. – Просто я на взводе.

Я был рад, что Кай сам осознавал это.

– Хорошо. Тебе это сегодня пригодится, – сказал я, обхватив рукой его шею и притянув к себе. – Ваш кошмар закончился. Ее только начинается.

* * *

Горячая вода каскадом лилась по моим плечам и спине. Я закрыл глаза, пытаясь абстрагироваться от шума и крика, доносившихся из раздевалки.

Последние несколько дней прошли паршиво. Я делал все возможное, чтобы держаться подальше от «Делькура»: возвращался только поспать, но получалось с трудом. Я не хотел находиться в других местах.

С матерью мы разобрались, и скоро Рика это заметит, однако та встреча в «Хантер-Бэйли» выбила меня из колеи. Я понимал, что мне нужно сохранять дистанцию.

Я усвоил одно правило: чтобы быть сильным, необходимо найти и признать все свои слабости, а потом внести поправки. Я не мог находиться с ней рядом.

Не сейчас.

Когда я уехал в колледж, было не так трудно. С глаз долой – из мыслей вон. По крайней мере, из будничных мыслей.

Но зная теперь, что теперь я мог столкнуться с ней в любой момент, мог выглянуть из окна и увидеть в ее квартире, мог встретиться с ней взглядом, проходя мимо в лобби… Я не рассчитал, каково будет видеться с ней каждый день. Ее близость представляла невероятный соблазн.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература