Читаем Исполнить желание полностью

- О, - понимающе кивнул Гарри. - Да, это все объясняет.

- И позволяет не тратить даром драгоценное время на людишек, - подтвердил Архитектор.

- Господин, - Пожиратель номер три обратился к своему хозяину. - Я принес вам новости.

- Какие? - Темный Лорд откинулся на спинку трона.

- Группа из Египта доложила, что, по некоторым предположениям, мистер Блек был самым ужасающим Темным Лордом за всю историю человечества, - трясясь от страха доложил Пожиратель Смерти. - Говорят, что под его властью пали целые цивилизации.

- Что?.. - Волдеморт выхватил палочку, - да как ты посмел утверждать, что в мире существовал более ужасный Темный Лорд, чем я… Круцио!

Прим. авт.: А вот вам и глава. Для тех, кто не понял о цивилизациях - когда они были в пирамиде, мистер Блек упомянул, что все случающиеся с ним неудачи могут быть искуплением грехов его прошлой жизни. А учитывая количество этих неприятностей он, должно быть, уничтожил парочку цивилизаций.

Глава 28. Парень, ты не того похитил!

Гарри со своими спутниками вернулся на Цеппелин, и обнаружил там обеспокоенную Доктора, сжимающую в руках клочок пергамента.

- Что случилось? - встревожено спросил ее Гарри.

- Профессора похитили, - Доктор протянула пергамент. - Они требуют, чтобы вы сменили его в плену.

- Как им удалось передать требования? - юноша удивленно моргнул.

- Это объясняет еще одна записка, - Доктор показала еще один клочок пергамента. - Вот, смотрите.

- Профессор пишет, что сумел переправить записки через Зиппо… и отправил эту записку специально, чтобы объяснить нам, откуда взялась первая, - прочла вслух Хенчгир, выхватив записки. - Хотя он не написал, почему не переместился с помощью зажигалки обратно на борт.

- Возможно, он вне зоны переноса, - предположил Гарри. - Что в другой записке?

- Похитители пишут, что начнут отрезать ему пальцы один за другим, если вы не дадите ответа, - прочла Хенчгир. - А сложно приживлять отрезанные пальцы?

- Очень, - кивнула Доктор. - Если они начнут присылать нам пальцы, может быть слишком поздно для обратной трансплантации, когда мы найдем Профессора.

- А вы сможете приживить свежие пальцы? - спокойно поинтересовался Гарри.

- Да, - подтвердила Доктор. - Но я не думаю, что мы сможем с легкостью отыскать подходящие для пересадки пальцы.

- Если мы найдем людей, которые украли Профессора, - холодно улыбнулся ей Гарри, - я предоставлю вам столько частей человеческих тел, сколько вам понадобится.

- Я… - Доктор осеклась и медленно кивнула.

- Я направлю Цеппелин к месту нынешнего нахождения Профессора, - вступила в разговор Хенчгир. - Не думаю, что его будет слишком сложно найти.

- Я пойду, кое-что почитаю, - продолжил Гарри. - Предупреди меня, когда мы прибудем на место, я хочу удостовериться, что у нас будет хорошее прикрытие появления Цеппелина.

- Я разверну полевой госпиталь, - вызвалась Доктор.

- Я… пойду спать, - закончил Архитектор, кивая своим мыслям. - Предупредите меня, если внизу появятся интересные руины или что-нибудь подобное.

- Никто вас не спасет, - гнусно усмехнулся бандит, разгуливая перед клеткой с пленниками. - А скоро я начну отрезать у вас пальцы, чтобы разослать их вашим семьям и…

- О, умолкните наконец! - рассержено прервал его Профессор. - И без того достаточно плохо просто находиться в этой некомфортабельной камере, так вы еще портите воздух своей беспрестанной похвальбой!

- Что… - бандит ошарашено застыл, он никогда раньше не получал подобной реакции на свои речи.

- И еще одно, - Профессор продолжил выпускать пар. - Я полагаю, что являюсь важным пленником и требую отдельную клетку… я бы не так возражал остаться в клетке с хорошей компанией, но я все еще нахожу оскорбительным то, что вы не потрудились предложить мне свою собственную клетку… Да что там! вы даже не потрудились заковать меня в цепи. Такое…Такое неуважение к моей персоне не останется забыто, обещаю вам!

- Э-э… а? - бандит смутился. К чему издеваться над пленниками, если они отказываются пугаться угроз, дрожать и молить о пощаде? Печально покачивая головой и сетуя на грубые нравы нынешних пленников, бандит удалился.

- Вы… вы дали ему отпор? - один из пленников поднял на Профессора пораженный взгляд, - я никогда не видел, чтобы люди так поступали.

- Мужество. - Профессор сложил руки на груди. - Вы думали, я был безвреден и слаб, а я не мог перенести подобное неуважение к моей персоне.

- Эм… но тогда кто вы такой? - удивленно спросил другой пленник.

- Я? - улыбнулся Профессор. - Я не один из известных всем влиятельных персон.

- Внушающий Ужас пират Робертс? - с улыбкой предположил пленник. - У меня для вас три привета от…

- Я не пират Робертс, - нахмурился Профессор. - Я…

- Мистер Блек? - пленники оживились, если среди них оказался знаменитый мистер Блек, значит вскоре они будут свободны, а рядом не окажется ни одного бандита.

- Нет, - покачал головой ученый. - Он обычно представляется как «парень на каникулах»… Я - Профессор.

- Кто? - хором повторили пленники.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исполнить желание

Похожие книги