- Если бы только она использовала вновь открытые возможности своего мозга и на Зельях, - закончил Снейп со вздохом. - Она была бы замечательной ученицей, если бы шляпа распределила ее на правильный факультет.
- Она совершенствуется, - быстро вмешался Дамблдор, предотвращая спор, который, как он знал, непременно бы разразился.
* * *
Гермиона проснулась очень рано и сразу же поспешила в гостиную, чтобы перехватить Гарри до того, как он отправится на завтрак. Ее друг вчера сумел исчезнуть из клуба ЗОТС до того, как она успела зажать его в угол и расспросить, где он сумел научиться русским заклинаниям.
- Привет, Гермиона, - окликнул ее Рон, спускаясь по лестнице. - Что ты здесь делаешь так рано?
- А ты что здесь делаешь так рано? - вернула вопрос девушка.
- Собираюсь пойти за Ханной, - широко улыбнулся Рон. - Чем ты здесь занимаешься?
- Жду Гарри, - призналась Гермиона.
- А, он не придет, - ответил Рон.
- Что ты имеешь в виду? - решительно спросила Гермиона.
- Он уже ушел на завтрак, - пояснил Рон. - В этом году он поднимается раньше всех, я думаю, что он занимается поиском новых заклинаний в библиотеке.
- Черт! - прорычала Гермиона.
- Гермиона? - потрясенно переспросил Рон, он еще никогда не видел девушку такой.
- Что? - рыкнула его подруга и тут же смутилась, - прости, Рон, мне очень жаль.
- Все в порядке, - отмахнулся молодой человек. - Почему бы тебе не рассказать мне, что ты собиралась делать?
- Я хотела расспросить Гарри, где он узнал те русские заклинания, которым научил нас вчера, - призналась Гермиона.
- Хотела выяснить, не узнал ли он об этих заклинаниях из той же книги, что и ты?
- Нет, - ответила Гермиона. - Я узнала о них не из книги.
- Нет? - недоверчиво спросил Рон, - тогда откуда?
- Этим летом мистер Блек спас меня и Тонкс от группы Пожирателей Смерти, - медленно ответила Гермиона. - Мистер Блек послал Профессора забрать нас из ловушки, в которую нас загнали.
- И что случилось дальше? - требовательно воскликнул Рон. - Тебя не ранили? Почему ты ничего мне не сказала?
- Меня не ранили, и я не хотела тебя волновать, - объяснила Гермиона.
- Ладно, так что случилось дальше? - чувствуя, как успокаивается его сердцебиение, повторил вопрос Рон.
- Мы с расстояния смотрели, как мистер Блек убивает Пожирателей Смерти, - ответила девушка. - Сначала он использовал какое-то взрывчатое приспособление, а потом добил оставшихся несколькими русскими заклинаниями.
- О, - с пониманием произнес Рон. - Гарри мог научиться им на свадьбе Перси.
- Может быть, - согласилась Гермиона. - Но я бы хотела услышать это от него.
- Только не дави на него слишком сильно, - предупредил Рон.
- Я не буду, - пообещала Гермиона.
- Отлично, - радостно сказал Рон. - А теперь пойдем, встретим Ханну, и отправимся на завтрак.
- Это все, о чем ты способен думать? - поддразнила друга девушка. - Если ты продолжишь столько есть, то станешь таким толстым, что не пройдешь в дверь.
- Ты просто завидуешь моей девичьей фигуре, - возразил Рон, выходя из гостиной через портрет Толстой Леди и направляясь к гостиной Хаффлпаффа.
- Что подумает Ханна, когда услышит об этом? - в притворном ужасе спросила Гермиона. - Девушке будет тяжело соревноваться своей фигурой со своим же парнем.
- Она сильная девочка, - пожал плечами Рон, - она сумеет это выдержать.
- Я… - Гермиона осеклась, глядя на приближающегося первокурсника.
- Простите, - сказал невысокий мальчик. - Не могли бы вы мне помочь?
- Что тебе нужно? - с дружелюбной улыбкой спросила Гермиона.
- Я потерял свою жабу, - медленно ответил первокурсник. - Не могли бы вы помочь мне ее отыскать?
- Ну конечно, - согласилась Гермиона.
- Спасибо, - радостно ответил первокурсник. - Я не хотел обращаться к слизеринским старостам, потому что я боюсь, они снова начнут смеяться надо мной.
- Ну, я не собираюсь над тобой насмехаться, - заверила мальчика Гермиона. Ее глаза скользнули по зелено-серебряному гербу на его мантии.
- Я пойду встречу Ханну, - вмешался Рон. - Поговорим позже, Гермиона.
- Хорошо, - кивнула девушка.
- Сюда, - тихо сказал слизеринец. - Моя жаба внизу, в темницах.
- Этого можно было ожидать, - заверила его Гермиона. - Жабы любят темные сырые места, и это не так далеко от твоей гостиной.
Вслед за мальчиком Гермиона спустилась по лестницам вниз и вошла в лабиринт коридоров.
- Последний раз я видел ее в этой комнате, - пояснил первокурсник, проходя через темную дверь.
- Тогда лучше будет начать осмотр отсюда, - согласилась Гермиона. Ее улыбка пропала, когда девушка заметила, что в комнате они не одни.
- Здравствуй, грязнокровка, - издевательски протянул Драко. - Рад, что ты зашла.
- Вы сказали, что отдадите жабу обратно, - дрожащим голосом произнес мальчик.
- Держи, - Драко кинул ему жабу. - А теперь убирайся к остальным… и тебе будет плохо, если ты посмеешь оправиться куда-либо еще.
- Простите меня, - прошептал первокурсник, проходя мимо Гермионы.
- Все будет хорошо, - успокаивающе прошептала в ответ девушка.
- Настало время раз и навсегда доказать, что таким как ты не место в моем мире, - презрительно сказал Драко. - Я вызываю тебя на дуэль.