Читаем Исполненное обещание полностью

— Но мне это действительно понравилось! Я использовала все свои лучшие вечерние наряды, встречалась с интересными людьми… — Она открыла дверь коленкой. — Это было прекрасно! — Она послала воздушный поцелуй его удаляющейся фигуре, затем набрала полные легкие воздуха. Мысли о веселье и всякой мишуре исчезли — Брэнди снова стала образцом деловой женщины. Мисс Эббот была все-таки профессионалом.

Она вышла из офиса и закрыла за собой дверь. В ту же минуту воля покинула ее — за столом сидел человек, чьи такие знакомые глаза ошарашенно уставились на, нее.

Лицо его исказилось от переполнявших его чувств. Он побледнел так, что усы стали казаться еще чернее, поднялся из красного кожаного кресла как монолит и медленно обошел вокруг массивного дубового стола.

— Вы — Би Джей Эббот — Брэнди.

Она кивнула, чувствуя себя чудовищно глупо.

— Вы… вы — Клер — Гриффин? — Брэнди не требовалось его резкого кивка, чтобы подтвердить изюминку этой плоской шутки судьбы.

Они пристально смотрели друг на друга, не имея ни возможности, ни желания верить в то, что они видят. Его каменный взгляд захватил в плен скептические серо-голубые глаза своего противника. Они были похожи на двух боксеров, взвешивающих характеры друг друга — наблюдающих, все учитывающих и ждущих первого удара.

На какую-то долю секунды самообладание Брэнди поколебалось. Затем весь испуг пропал. Ее рост впервые в жизни сослужил ей хорошую службу: сейчас он поставил ее вровень с возвышающейся мужественной фигурой Гриффина.

— Это было прекрасно… — Его едкий голос нанес первый удар, подражая словам Брэнди, когда она расставалась с Тони. Его холодный взгляд нахально осматривал каждый сантиметр ее напряженного тела. Ее волосы были причесаны словно для обложки журнала, на лице было немного косметики, классический, прекрасно скроенный деловой костюм скрывал богатство ее женственных изгибов, которые уже довелось интимно исследовать его рукам.

Гриффин сжал кулаки, проклиная свою мгновенную реакцию на ее присутствие. Его голос напоминал рычание страдающего животного.

— Теперь я знаю, почему вы так старались доставить удовлетворение своему будущему нанимателю. Тони вернулся к своей жене, и вам нужна была другая рыбка на вашем крючке!

Отблеск вызова, который было появился в глазах Брэнди, рассыпался под более сильной самоуверенностью, исходившей от циничного лица Гриффина. Она пристально изучала ворс золотистого ковра. Боковым зрением Брэнди увидела, как пара ног в брюках ходила кругами вокруг нее словно сокол, готовый налететь на почти уже мертвую жертву.

— Да… тебе пришлось много потрудиться, разговаривая по телефону. Должно быть, очень утомительно поддерживать такой культурный, деловой образ… — продолжал Гриффин безжалостным голосом, в котором ключом бил сарказм. — Ты анализировала каждый мой ответ и говорила именно то, что я хотел услышать. Ты достаточно умна…

— Я знаю кое-что, мисс Эббот… — Он выплюнул ее имя так, будто пытался избавиться от чего-то отвратительного и грязного. — Я уже был готов нанять вас, даже не познакомившись. Все, что я видел, было выполнено качественно.

Гриффин вернулся к столу и уставился на открытую папку с проектами Брэнди.

— Я уже согласен был отдать себя, свои финансы, свою компанию и своих рабочих этому проекту. — Он резко тряхнул головой и потянулся во внутренний карман своего синего блейзера.

Пламя тонкой зажигалки лизнуло дорогую сигару.

— Я всегда верил в судьбу. — Глаза Гриффина прищурились, разглядывая ароматный дым. — Только эта дама не подводила меня многие годы. У меня была назначена другая встреча на это время, и я собирался оставить извинительную записку и подписанный контракт. К счастью, встречу отменили.

Гриффин бросил взгляд на наброски, черты его лица исказились в отвращении.

— Мне даже интересно, какие из этих идей действительно ваши. — Он рывком закрыл папку. — И эти рекомендательные письма. Сколько из них было заработано в спальнях? — На его губах заиграла ухмылка, выражающая крайнее презрение. — Не думаю, что мне приходилось встречать более неразборчивую в средствах, корыстную, развращенную и нечестную женщину. Вы окружены ложью.

Брэнди запрокинула голову. Огонь злости вызвал ее адреналин к действию. Ее молчание было выражением презрения, но Клер принимал его за признание вины. Ей было стыдно за свое поведение, но она отказывалась разрешить ему ругать ее работу. Брэнди досчитала до десяти, потом выругалась. Четырехэтажное ругательство потрясло даже его, он открыл рот.

— Вы, презренный лицемер! — Ее гордость и взбешенный дух превратили ее в львицу. Она била Гриффина его же собственными словами. — В воскресенье мои идеи были "новаторскими, универсальными", а я была талантлива. Но сегодня мое поведение сводит на нет мой талант.

Она потянулась и схватила свою папку со стола.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену