Читаем Исполнение желаний полностью

— Слушаю тебя и понимаю, что не привык к комплиментам. А они, оказывается, очень приятны.

Девушка улыбнулась:

— Главное, не начни кокетничать.

Он развеселился ещё больше:

— Мисс Ховерс, в очередной раз удивляюсь тому, насколько вы отличаетесь от многих представителей своего поколения. Это сейчас редкость.

— А вот теперь, мистер Клейн, я скажу, что вы — старый сноб и что комплиментам конец, — предупредила Эледа, приступая к салату. — Однако не буду отрицать, всё сказанное вами звучит как тост.

С этими словами гостья подняла свой бокал, салютуя хозяину дома.

— Я серьезно, Эледа, — спокойно сказал Герард, делая глоток. — Юные дочери, да и сыновья, влиятельных отцов сегодня всё чаще оказываются красивыми пустышками. Даже лет пятнадцать-двадцать назад такого почти не случалось.

— Хм, — ответила на это гостья. — А с чего ты взял, что я не такая?

— Потому что ты не такая, — похоже, он ни секунды не сомневался в правильности своего утверждения. — Абсолютно точно — нет. Ты блестяще проявляешь себя в любом деле, за которое берёшься, не боишься ответственности и быстро принимаешь решения. Это нечасто встретишь даже среди мужчин.

— Может быть, мой отец всю жизнь хотел сына? — невинно предположила гостья.

— Не думаю, — ответил Герард. — Вряд ли бы в таком случае он стал катать тебя на лодке и кормить вредной едой тайком от матери.

— Ну, я просто была поздним ребенком, долгожданным, а потому обласканным и любимым.

— Это очень ценно. Поверь, я знаю, о чём говорю. У тебя есть поддержка, перед тобой открыты все дороги. А ты, что характерно, не выбрала путь наименьшего сопротивления — пошла с самого низа, хотя могла начать оттуда, куда многие не добираются за всю жизнь.

— До ступеньки, с которой я могла бы начать, я доберусь… — мисс Ховерс что-то прикинула в уме, — через год или, самое позднее, два. Но доберусь уже со своими людьми, опытом, знанием жизни, контактами, связями… И не забывай, для меня всё упрощает сам факт того, что я у родителей одна. Потому мне есть, куда расти. Третий голос в клане у меня с пятнадцати… правда, я ещё ни разу его не использовала. Слишком серьёзная ответственность. Герард, мне непонятно другое: как ты смог добиться всего этого, — Эледа повела рукой вокруг себя и закончила: — Не просто без помощи родителей, а против их воли вообще?

Её собеседник покачал головой:

— Не преувеличивай. Я остался в семье, меня поддерживают… в меру сил. Я в меру возможностей продвигаю семейные интересы. А в клановом деле мне изначально не светило вообще ничего. Просто потому, что все места заняты старшими братьями. Максимум, которого я мог бы добиться — присмотр за второстепенным направлением. А мне с детства претили нудная работа и рутина…

— О, кстати, это правда, что ты несколько раз сбегал из интерната? — спросила Эледа с неподдельным интересом.

— Там было скучно, — отмахнулся собеседник. — К тому же меня отдали в интернат с очень строгим распорядком. Но, чтобы ты не очаровывалась, сразу скажу: первый раз меня задержали, когда я перелезал через стену, второй — в соседнем квартале, в магазине, где я пытался расплатиться уже заблокированной картой. Так что мои побеги выглядят скорее смешно, нежели отважно.

Собеседница с улыбкой покачала головой:

— А как отреагировал на эти выходки отец?

— Вполне логично — применением силы.

— Выпорол? — удивилась девушка.

— Нет. Конечно, нет. Первый раз просто встряхнул за шкирку, а второй отвесил такую оплеуху, что у меня чуть голова не оторвалась. Заодно сказал, что я безответственный неблагодарный щенок, от которого одни хлопоты, ведь из-за меня ему пришлось терять время на поездку в интернат. И добавил, что с таким характером и воспитанием делать в семейном бизнесе мне нечего. В тот момент я понял, что придется пробиваться самому. Это было осознанное решение, как и завязывание галстука.

— А в СБ, — мисс Ховерс сделала паузу, тщательно подбирая слова, — в СБ, даже при поддержке семьи, ты, наверное, уже совсем скоро достигнешь предела карьерного роста?

— Я его уже достиг, — кивнул Герард. — Должности выше моей занимают только представители первого поколения — те, кто полвека назад поделил между собой мир. Уходить на покой они не собираются, а вытряхнуть их из кресел по силам лишь таким же, как они сами, — Герард сказал это с улыбкой, чтобы было видно — он иронизирует.

Эледа сделала глоток вина и сказала:

— Тем не менее, твой отец старается тебе помочь.

— Старается, но, увы, связи моего отца хотя и обширны, однако почти не распространяются на круги СБ, — ответил собеседник. — К тому же меня раздражает сам факт того, что я вынужден принимать его помощь.

— Я не удивлена, если вспомнить ваши отношения, — заметила вскользь мисс Ховерс. — Мне проще. Я с рождения знала, что отец будет стоять во главе всего, что у нас есть. Но, поскольку я женщина, мне нетрудно с этим смириться. А может, он такой человек, которому легко и приятно подчиняться. Не припомню, чтобы даже мама ему перечила. Отец — глава семьи, глава клана. Этим всё сказано.

Герард с пониманием кивнул:

Перейти на страницу:

Все книги серии Каждый за себя

Каждый за себя
Каждый за себя

Давно отгремели битвы Второй Корпоративной войны. И теперь благие корпорации ведут выживших к светлому созидательному будущему… Но почему же тогда мир делится на Чистую зону и Зону отчуждения? Где оно — всеобщее благоденствие? И почему высокая стена Периметра отгораживает стерильную корпоративную реальность от грязи бандитских трущоб? Отчего часовые на блокпостах носят у сердца логотип своей корпорации, а отчаянные бойцы групп быстрого реагирования перед каждым выездом подновляют те же логотипы на бортах своих машин? Чьего взгляда с Той Стороны они так боятся? Кому молятся в смрадных глубинах черных секторов люди, мало отличимые от зверей? Какие ценности остались в мире, в котором навсегда исчезло доверие и ценятся только хитрость и сила? Наконец, кто скрывается за личиной Трех и как он собирается разыграть внезапную карту — выпавшую из корпоративной обоймы Айю Геллан? Добро пожаловать в «дивный» мир будущего с секторами для элиты и отбросов, с докторами, торгующими органами, с безумными учеными, создающими смертоносные вирусы. В мир, где не осталось ничего, кроме расчета. В мир, где каждый сам за себя.

Алексей Игоревич Ильин , Алёна Артёмовна Харитонова

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги