Читаем Исполнение желаний полностью

– … когда говорил, что я не гожусь в содержанки.

– Думаешь, ради Кэм он бросит жену? Не глупи, Сесил; если бы он действительно хотел иметь детей, то давным-давно развелся бы с ней. Но такие мужчины всегда возвращаются к женам.

– Ради Бога! – выпалила она. – Я имею в виду любовниц не Пьера, а твоих собственных!

Уэйн застыл на месте, и Сесил на мгновение показалось, что он заставил себя сдержаться. Когда Говард ответил, его голос звучал ровно и размеренно.

– Кажется, я не предлагал тебе стать моей содержанкой. – Он прищурился и стал ждать неизбежного взрыва.

Сесил обуял гнев. Ах ты, наглая, самодовольная крыса!

– Я вижу, вежливых слов ты не понимаешь! – выпалила она. – Убирайся отсюда! Сейчас же! – Так, значит, его вообще не устраивает постоянная связь? Он думает, что сможет спать со мной, когда захочет! А я палец о палец не ударила, чтобы разуверить его, Горько подумала она.

Казалось, гнев Сесил только добавил Говарду уверенности в себе; он довольно усмехнулся.

– Неужели бросишь? – спросил он, кивком указав на зажатую в руке Сесил щетку для волос.

– Если брошу, то что-нибудь поострее.

Все еще улыбаясь, Говард надел пиджак на расстегнутую рубашку. Зрелище было диковатое, но эротичное. Смотри, смотри, детка; полюбуйся на Го Уэйна в последний раз. Каким пришел, таким и уходит, сказала она себе.

– Для женщины, которая не хочет смущать ребенка, ты слишком громко кричишь.

– Ты еще не слышал моих криков, – мрачно ответила она.

– Успокойся. Я не собираюсь оставаться там, где мне не рады.

– Наконец-то ты понял намек.

– Намеки были взаимопротиворечащие, – сухо сказал Говард. На пороге он обернулся. – Поверь, дорогая, ты много потеряла. Я люблю заниматься сексом по утрам.

Щетка с грохотом ударилась о закрытую дверь.

<p>7</p>

– Прекратите. – Должно быть, она ошиблась.

К счастью, перед тем как просветить Сесил, Уэйн-старший предложил ей сесть, иначе она грохнулась бы на пушистый ковер.

Сказать Ралфу, что она о нем думает? И мечтать нечего. Потом она горько пожалела бы о своей глупости.

– Вы хотите, чтобы я спала с вашим сыном?

Ее догадка не рассмешила, но и не разгневала Ралфа.

– Я этого не говорил.

– Но намекали! – Кажется, она должна была предложить себя Го, чтобы как-то повлиять на него. Похоже, возмутительные предложения были фамильной чертой Уэйнов.

– Вы очень проницательная молодая женщина, мисс Киган. Мне это нравится. – Он посмотрел на нее с одобрением и довольно улыбнулся.

– Думаю, я неподходящий материал для… – сухо начала она.

– Признаю, что в прошлый раз я слегка поспешил с выводами. Мне не хотелось, чтобы мой сын одним махом получил готовую семью.

– Могу заверить вас, что я не ищу богатого мужа.

– С тех пор я пристально наблюдал за вами. – Успокоил, называется, хмуро подумала она. – То, что я увидел, произвело на меня сильное впечатление.

Этому фарсу пора положить конец, решила Сесил.

– Знаете, вы неправильно оценили ситуацию. Го уезжает не из-за меня, – серьезно сказала она. Выходит, даже великие мужи не застрахованы от ошибок.

При мысли о разлуке сердце Сесил сжал стальной обруч. Она понимала, что не переубедила Ралфа. Разве можно переубедить человека, который привык считать себя непогрешимым? Когда Сесил получила приказ явиться в кабинет большого босса, она решила, что ее либо уволят, либо прочитают нотацию и потребуют немедленно оставить Го в покое.

– Вы не из тех женщин, с которыми он обычно имеет дело. – Видимо, отец Го считал этот аргумент решающим, но Сесил так и не поняла почему. – Он убежден, что любит вас. Это видно невооруженным глазом.

– Ваш сын не любит меня. – Она сумела сказать это, не покраснев; к несчастью, сердцем Сесил владела хуже, чем лицом. Понимание этого причиняло ей боль.

Ралф Уэйн неторопливо кивнул, признавая, что она может быть права. Ему и в голову не приходило, насколько это бестактно. Через секунду раздражение Сесил стало еще сильнее.

– Однако он может думать, что влюблен. Он не привык к отказам.

Выходит, плохие у него шпионы… Отказам! Еще немного, и у нее началась бы истерика.

– Говард принял это решение еще до своего возвращения в Бостон.

– Ха! – воскликнул Ралф. – Он делился с вами; я так и думал. Го никогда ни с кем не делится. Вот вам и доказательство.

– Доказательство чего?

– Того, что он испытывает к вам серьезное чувство.

– Я не имею на вашего сына никакого влияния.

– Тем не менее, ваше влияние на него сильнее моего. – Только тут Сесил поняла всю глубину его досады и тревоги. – Я прошу вас воспользоваться им, чтобы не дать моему сыну совершить ужасную ошибку. В конце концов, он скажет нам за это спасибо.

– Не думаю, что Го скажет спасибо тому, кто устроит против него тайный заговор. – Легко представить себе, что случится, если он узнает об этой маленькой беседе…

– Заговор чересчур сильное слово.

– Но точное, – стояла на своем Сесил.

Перейти на страницу:

Похожие книги