Читаем Исполин над бездной полностью

— Еще немного и все бы пропало, — ворчит Вар-Доспиг, увлекая за собой седобородого гиганта. — И все из-за трусости этого марабранского болвана Браска…

Бог не ответил, да он и не мог ничего отвечать, так как все основные центры его удивительного организма были парализованы. Осталась лишь способность воспринимать команду и двигаться в указанном направлении

Вар-Доспиг уверенно вел бога по коридорам, переходам, черным лестницам, пока они не оказались на самых задворках огромного здания, где находятся склады, гаражи и прочие службы. Здесь тихо и безлюдно — весь обслуживающий персонал дворца ушел хоть издали поглазеть на марабранского бога. Через узкую заднюю калитку профессор выводит укрощенного старца в сквер. Отсюда уже нетрудно добраться до особняка за высокой оградой.

День только-только занимается. Арцисса и доктор Канир, наверное, еще спят. Поэтому профессор, отбросив излишнюю предосторожность, вводит бога в свой дом прямо через парадную дверь. Но сделать это совершенно незаметно ему все же не удалось. Когда он вел старца по каменной дорожке, проложенной от ворот к дому, в одном из окон показалась на миг бледная физиономия доктора Канира. Несколько секунд смотрел биолог на седовласого старца расширенными от ужаса глазами, но и за это время он понял больше, чем за два месяца своего сотрудничества с профессором Вар-Доспигом. Зажав себе рот рукой, чтобы не закричать, он, как ошпаренный, отскочил от окна.

Вар-Доспиг спешит. Каждую минуту в доме могут появиться монахи, приставленные гроссом для обслуживания главного научного консультанта и его семьи. Профессор ведет своего молчаливого и покорного пленника в рабочий кабинет, а оттуда спускается с ним в лабораторию.

— Войди в генератор, Материон! — приказывает Вар-Доспиг старцу и отпускает его руку.

Старец послушно идет к огромному металлическому шкафу, занимающему всю заднюю стену лаборатории. Он сам отодвигает тяжелую свинцовую плиту, которая служит дверцей, входит в генератор и сам же изнутри ставит плиту на место.

— Наконец-то! — облегченно произносит профессор и, вынув платок, вытирает с лица и шеи обильный пот.

Потом он подходит к генератору, убеждается, плотно ли прилегла свинцовая плита, и поочередно включает три рубильника. При этом он вслух произносит три слова, словно творит заклинание:

— Информация! Логика! Внешность!..

Внутри шкафа зарождается и постепенно нарастает низкий гул. Можно подумать, что в нем копошатся и гудят тучи огромных шмелей. Одна за другой зажигаются десятки разноцветных контрольных лампочек, на измерительных приборах дрожат и двигаются чувствительные стрелки. Профессор еще минут десять наблюдает за ними, кое-что подкручивает, подлаживает и наконец удаляется с усталым, но довольным видом. Прежде чем войти в лифт, он еще раз оборачивается к шкафу, прислушивается к его мрачному гудению и говорит:

— Ровно через семнадцать часов у нас будет настоящий Материон!..

27

Когда в конференц-зал врывается наконец вызванный гроссом отряд гвардейцев из дворцовой стражи Гроссерии, здесь уже вновь царят тишина и благолепие.

Бравый протер-генерал в белоснежном мундире, прибывший во главе гвардейцев, вытягивается перед престолом.

— По вашему повелению, ваша святость, отряд прибыл!

Гросс гневно стукнул жезлом:

— Где старик с белой бородой?! Где смутьян, безбожник и самозванец?!

— Мы не видели никакого старика, ваша святость! Во дворцах паника и полная неразбериха! — оторопело козыряет протер-генерал.

— Догнать! За ним! Обыскать дворец! Закрыть все выходы! Закрыть мосты! Живей! Шевелитесь! — разбрызгивая слюну, визжит Брискаль Неповторимый.

Протер-генерал хватается за кобуру пистолета и, увлекая за собой гвардейцев, стремительно убегает прочь.

— Кто там есть?! Монахи! Служки! Скоты, сюда! Всех сожгу живьем! Сюда!.. — продолжает надрываться гросс, размахивая жезлом.

Вбегает несколько желтых и зеленых сутан с белыми как мел лицами.

— Ваша святость!.. Смилуйтесь!..

— Молчать, скоты! Грема Лаандра сюда!

— Я тут, ваша святость!

Грем-ювелир выскакивает из толпы монахов, сбившихся у входа над телом главного привратника, и падает на живот перед престолом гросса.

— Осмотри, боголюбивый грем, мантию самозванца! Все ли алмазы на ней в сохранности?

Пробравшись сквозь толпу сановников церкви, грем-ювелир приближается к мантии и тщательно ее осматривает. Даже беглый взгляд убеждает его, что мантия в полном порядке. Вскоре он возвращается к престолу и докладывает:

— Все в целости, ваша святость!

Сын божий вздохнул с облегчением и сказал:

— Возьми боголюбивый грем трех служек и отнеси мантию самозванца в мой кабинет. Для научной экспертизы…

— Слушаюсь, ваша святость!

Гросс сардунский сходит с престола и, опершись на руку одного из монахов, измученный, похудевший, бредет к выходу. Но цепь неожиданностей и треволнений для него еще не окончена. Не успевает он дойти до портьеры, как в конференц-зале появляется доктор Канир.

Увидев в нескольких шагах перед собой сына божьего, доктор Канир с размаху падает на колени и стонет:

Перейти на страницу:

Похожие книги