Читаем Испанский вариант полностью

Она посмотрела на часы. Было десять. Петар обещал зайти за ней сюда в девять тридцать. Он не зашел. Значит, что-то случилось. Лада вышла из кинотеатра и направилась в редакцию к Взику, как и просил Везич.

«Никогда бы не поверила, что смогу сходить с ума из-за мужчины, – подумала Лада. – Наверное, это и есть любовь. Как несправедливо: любовь и страдание».

…Взик сначала Ладу не принял. Секретарша вышла из его кабинета и сказала, что «господин директор занят и не может сейчас уделить время для посетителя».

– Передайте господину директору, что я от полковника Везича, – попросила Лада. – Видимо, он не предупрежден о моем приходе.

Секретарша снова уплыла в кабинет, и Ладе вдруг показалось, что Петар сейчас войдет в приемную. Ощущение это было таким явственным, что она поднялась с дивана и подошла к двери. Но в коридоре было пусто и только уныло светились тусклые лампы над входом в туалет.

– Куда же вы? – удивилась секретарша. – Господин директор ждет вас.

…Взик поднялся, предложил Ладе кресло, в котором утром сидел Везич, и спросил:

– Вы секретарь полковника?

– Нет.

– Кто вы?

Лада пожала плечами.

– Он просил меня прийти к десяти, если сам не вернется к этому времени. Он просил меня проследить за тем, чтобы те материалы, которые он дал Иво, были напечатаны вами, – и Лада достала из сумки несколько страничек, написанных рукой Петара, – он был предусмотрителен.

– Кто вы? – повторил Взик.

Час назад Взика допрашивали чины полиции по поводу убийства репортера. Он не сразу понял, когда ему сказали, что вся семья Иво Илича вырезана, а младенца утопили в корытце. А поняв, что Иво, тихий и застенчивый, ходивший в блестящем от старости костюме, погиб вместо него, Взика, погиб потому, что согласился сделать то, от чего отказался он сам, Звонимир вышел в приемную и трясущейся рукой набрал домашний номер.

– Ганна, – сказал он, – милая, у вас ничего не случилось?

– «Милая»? – переспросила она с ледяной усмешкой.

– Перестань, Ганка, перестань? Не отпирай никому дверь. Слышишь! Никому! Убили моего сотрудника. Вырезали всю его семью, потому что он… Ясно тебе?! Никому не открывай дверь!

Он положил трубку на рычаг осторожно, словно боясь резкостью движения обидеть жену, и вернулся в кабинет к полицейским чиновникам, которые опрашивали его заместителя и секретаря редакции. Слушая вопросы, которые задавали полицейские, Взик думал о том, что он малодушная тварь и что убийство Иво на самом-то деле оказалось поводом, который оправдывал его в своих глазах, когда он решил позвонить Ганне.

«Ну и что? – возражал он самому себе. – Да, я люблю ее. Или свою любовь к ней? Может быть. Не знаю. Но в такое страшное время нельзя быть поврозь, потому что это может погубить сына, а зачем мне жить, если не станет мальчика?»

Взик даже зажмурился, стал шумно передвигать графин с водой с места на место, но ничто не могло заглушить мысли, которые жили теперь в нем прочно я цепко, как бациллы туберкулеза.

«Я все время играл, – сказал себе Взик. – А теперь время истекло, игра подошла к концу. Смерть Иво – это звонок в мою дверь».

– Кто вы? – повторил Взик свой вопрос.

– Это важно? – Лада опять пожала плечами.

– Важно.

– Я люблю Везича.

– Что с ним случилось?

– Не знаю.

– Вы звонили к нему на работу?

– Его там нет. Он поехал на встречу с немцем.

– С каким немцем?

– Его фамилия Штирлиц. Он из группы Веезенмайера.

– Чем вы докажете, что пришли по поручению Везича?

– Вы сошли с ума? – спокойно удивилась Лада. – Петар мне говорил, что вы его друг.

– Именно поэтому я и задал вам этот вопрос.

– Вы должны напечатать материалы Везича, – повторила Лада, закуривая. – Я передаю вам его просьбу и черновики. Почему я должна доказывать вам, что пришла от него?

– Потому что того репортера, которому Везич утром показал этот свой материал, убили. Его сына утопили в корыте. Мать закололи шилом, а жене перерезали горло.

Лада почувствовала, как мелко задрожала сигарета в ее руке. Это заметил и Взик.

– Вам страшно за Везича?

– Конечно.

– А мне страшно за моего сына.

– Вы подведете Везича, если не напечатаете этот материал.

– А может быть, наоборот, спасу?

– Может быть…

– Вы хорошо держитесь. Моя жена на вашем месте наверняка заплакала бы.

– В другом месте это можно сделать и без свидетелей.

– А может, и не заплакала бы, – скорее себе, чем Ладе, сказал Взик, виновато улыбнувшись.

– Заплакала бы. Женам положено плакать. Что же мы будем делать, господин Взик?

– Где он должен был встретиться с немцем?

– В клубе «Олень».

– Поезжайте туда.

– Вы не хотите составить мне компанию?

– У меня идет номер. Я выпускаю газету.

Перейти на страницу:

Все книги серии Максим Максимович Исаев (Штирлиц). Политические хроники

Семнадцать мгновений весны
Семнадцать мгновений весны

Юлиан Семенович Семенов — русский советский писатель, историк, журналист, поэт, автор культовых романов о Штирлице, легендарном советском разведчике. Макс Отто фон Штирлиц (полковник Максим Максимович Исаев) завоевал любовь миллионов читателей и стал по-настоящему народным героем. О нем рассказывают анекдоты и продолжают спорить о его прототипах. Большинство книг о Штирлице экранизированы, а телефильм «Семнадцать мгновений весны» был и остается одним из самых любимых и популярных в нашей стране.В книгу вошли три знаменитых романа Юлиана Семенова из цикла о Штирлице: «Майор Вихрь» (1967), «Семнадцать мгновений весны» (1969) и «Приказано выжить» (1982).

Владимир Николаевич Токарев , Сергей Весенин , Юлиан Семенов , Юлиан Семенович Семенов , Юлиан Семёнович Семёнов

Политический детектив / Драматургия / Исторические приключения / Советская классическая проза / Книги о войне

Похожие книги