Читаем Испанский театр полностью

Теодоро, Тристан.

Теодоро

Я эту ночь провел без сна.

Тристан

Не мудрено, что вы не спали:Ведь вы же начисто пропали,Коли дознается она.Я говорил вам: «Обождите,Пусть ляжет спать». Вы не хотели.

Теодоро

Любовь стремится прямо к цели.

Тристан

Стреляете — и не глядите.

Теодоро

Кто ловок, попадет всегда.

Тристан

Кто ловок, различает ясно,Что пустяки, а что опасно.

Теодоро

Так я открыт?

Тристан

И нет, и да;Прямых, конечно, нет улик,Но в подозренье вы великом.

Теодоро

Когда за нами с громким крикомПогнался Фабьо, — лишний миг,И я в него вонзил бы шпагу.

Тристан

Ведь как я ловко запустилВ светильню шляпой?

Теодоро

Он застылИ дальше не ступил ни шагу.Когда бы он пошел вперед,Он пал бы мертвым и не пикнул.

Тристан

Я на ходу светильне крикнул:«Скажи, что был чужой народ».Она ответила: «Ты лжец».Тогда я шляпу снял — и хлоп,В отместку ей.

Теодоро

Я лягу в гробСегодня.

Тристан

Вам всегда конец,Влюбленным! В вечном сокрушенье,А сам упитан и румян.

Теодоро

Но что же делать мне, Тристан,В таком опасном положенье?

Тристан

Да перестать любить Марселу.Графиня наша так горда,Что стоит ей узнать, — беда!И хитрость не поможет делу:Сюда вам не вернуться вновь.

Теодоро

Забыть! Какой совет жестокий!

Тристан

Берите у меня уроки,И вы забудете любовь.

Теодоро

Брось! Надоела ерунда.

Тристан

Все можно одолеть искусством.Хотите знать, как с вашим чувствомПокончить раз и навсегда?Во-первых, нужно безотложноПринять решенье позабытьИ твердо знать, что воскреситьВолненья сердца невозможно;Затем, что если дать надеждеХотя б лазейку, с новой силойПроснется слабость к вашей милой,И все останется, как прежде.Скажите, почему не можетМужчина женщину забыть?Да потому, что тянет нитьИ что его надежда гложет.Он должен возыметь решеньеО ней не думать никогдаИ этим раз и навсегдаОстановить воображенье.Ведь вы видали на часах:Когда раскрутится цепочка,Колесики замрут — и точка.Вот точно так же и в сердцахМы наблюдаем остановку,Когда надежду раскрутить.

Теодоро

Но память будет нас язвить,Что час — придумывать уловку,И наше чувство, раз за разом,Вернется к прежнему, поверь.

Тристан

Да, чувство — это хищный зверь,Вцепившийся когтями в разум,Как говорит стихотвореньеТого испанского поэта;Но есть приемчик и на это,Чтоб истребить воображенье.

Теодоро

Как?

Тристан

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги