Читаем Испанская прелюдия полностью

– Всегда пожалуйста, – сказал Фернандес, поднял сжатый кулак, развернулся и зашагал в сторону ближайшей высотки.

Его бойцы двинулись за ним и вскоре скрылись в густых зарослях.

Донцов повернулся к водителю по имени Николас и распорядился:

– Машину разгрузить и отогнать к лошадям.

Он почему-то сказал это по-русски, поэтому водитель непонимающе пожал плечами. Мигель перевел слова командира отряда весьма своеобразно. Николас выскочил из «Доджа» как ошпаренный и тут же с суетливой поспешностью начал выгружать оборудование и взрывчатку.

Диверсанты расселись на двух обрубках дерева и приступили к обсуждению предстоящей операции.

– Ну что, орлы, как стемнеет, приступим? – бодро проговорил Донцов, хлопнув себя по коленкам. – Джига, сбегай к мосту и оцени обстановку. Потом доложишь. Мы с Мигелем поднимемся на высотку и осмотримся. Туман уже садится, но что-нибудь еще успеем разглядеть. – Донцов посмотрел на Фраучи и продолжил: – Ты оборудуешь снайперское гнездо на одной из высоток. Стреляй во все, что шевелится на той стороне. Вперед!

Но Григорий почему-то не спешил выполнять приказ.

Он странно посмотрел на командира и задумчиво изрек:

– Никогда не угадаешь, когда случай превращается в предопределенность судьбы.

Донцов аж поперхнулся дымом от подобной максимы. Фраучи любил пофилософствовать на досуге, цитируя Маркса, Гегеля и еще бог знает кого. Здесь было не время и не место для этого. Но Алексей хорошо изучил свой контингент и осознавал, что Гришка в данной ситуации просто так болтать не будет.

– Ты что-то придумал? – Донцов в упор посмотрел на Фраучи.

– Мы тут намедни деревеньку проезжали. Помнишь полевую кухню на окраине? Я спросил одного крестьянина, пока вы торчали у колодца, откуда, мол, эта штука. Оказалось, что там ограбили обоз. Какой и кто, пейзанин не знает. Сказал, что подводы с грузом и трупами увезли, а кухню бросили.

– Ну и..? – не удержался Донцов.

– Так это же бомба! Напичкать ее взрывчаткой, выставить посередь моста и взорвать его к чертовой бабушке вместе с техникой, которая по нему попрется, – заявил Фраучи.

У Донцова аж брови вздернулись от столь неожиданного предложения.

Мигель же оценил эту идею без лишних эмоций, лишь улыбнулся и сказал:

– А что? Вполне рабочий вариант.

– Надо с Джигой обсудить, когда вернется. Взрывчатки у нас предостаточно, – сказал Донцов. – Да только как мы ее притащим, эту кухню? На машине по полям напрямую не проедешь, а вокруг по проселкам километров двадцать пять тянуть, да еще с приключениями. Тут по окрестностям всякий народ бродит. Вон обоз какие-то ухари ограбили.

– На конной тяге, – предложил Мигель. – Попросим пару лошадок у Фернандеса. Напрямую тут всего километров пять ехать.

– А ты с лошадьми управишься? – спросил Донцов и усмехнулся.

– Водитель управится. Он из крестьян, с детства этому обучен, – успокоил его Мигель.

От Фернандеса никаких возражений не последовало.

Вскоре вернулся Джига, немного подумал и одобрил Гришкин вариант.

Кухня была притащена уже по темноте. При свете автомобильных фар диверсанты превратили ее во взрывное устройство, переместили на мост и поставили прямо над центральными опорами, рядом с перилами, чтобы могла проехать техника. Провод питания они продернули вдоль реки на несколько десятков метров и вырыли там окоп для Джиги.

Лошадей водитель вернул в лощинку. Он действительно умел с ними управляться.

Перейти на страницу:

Похожие книги