Читаем Испанская гитара полностью

Не будет, конечно.

Маша заморгала, возвращаясь в реальность, и ответила Вяземскому какую-то ерунду.

Они сидели долго, и веселье только набирало обороты. В Кардоне оказалось довольно много туристов, почти все столики в ресторане заняты, кто-то уже направился танцевать. Испанский певец выводил теперь что-то протяжное, и пары кружились, как подхваченные осенним ветром тополиные листья.

– Хорошо поет, зараза, – вздохнул Вяземский, – жалко, что не по-русски.

– А как же наслаждение культурой? – поддела его Маша.

– Мария Петровна, – усмехнулся фотограф, – русская душа, принявшая на себя сто, а то и больше, граммов хорошего коньяку, требует застольных русских песен. Но вряд ли их здесь услышишь, тут ставка делается на национальный колорит.

– Да, Володя, – пробормотала Маша, подперев кулачками подбородок и глядя уже затуманившимися от вина глазами в темную даль. Над горами словно кровавой полосой размазали закат, и вершины четко выделялись на фоне неба. – Ты прав. На дачке да под шашлычок сейчас бы хорошо пошли наши песенки, но тут нам их никто не выдаст.

– А вот посмотрим, – сказал Павел и поднялся.

– Ты куда?! – попыталась остановить его Маша.

– Попробую отбить себе пять минут славы, – усмехнулся Санников и направился к сцене.

– Маш, – сказал Вяземский, провожая Павла взглядом, – что у тебя с ним? Серьезно?

Она помолчала, потом неохотно поинтересовалась:

– Так заметно?

Володя улыбнулся:

– Конечно. Это ведь он тебя пошел впечатлять – кого еще? Мы с ним, как говорят в моем цеху, объективами не меряемся, а с остальными он и не разговаривает почти. Только ты осторожней, ладно? Он человек непростой, да и история у него…

Маша повернулась к нему, разом растеряв всю сонливость.

– Ты что, – спросила она с опаской, – его узнал?

– Маш, я фотограф. Визуал. Я прекрасно запоминаю лица. Конечно, я знаю, кто он, только молчу и не лезу не в свое дело. Просто советую поосторожнее. Такие люди никогда не становятся простыми – и то, что он несколько лет ничего не писал, ничего стоящего, я имею в виду, – означает лишь, что он в бешеном напряжении. Я представляю, что со мной случилось бы, если бы я не снимал лет этак пять. Да меня бы порвало, как хомячка от капли никотина.

Испанец на сцене тем временем перестал петь и о чем-то весело разговаривал с Павлом.

– Ты думаешь, он будет писать снова?

– А сама-то ты как думаешь? – Володя кивнул подошедшему официанту, и тот налил ему еще виски. – Ты с ним говоришь каждый день – будет он писать или нет? Сдох он или нет? Если не застрелился до сих пор – значит, будет.

– Володь…

– Маш, давай вот без этих несчастных глаз. Я говорю, что думаю. Ты только спрячься во время ядерного взрыва, пережди и дальше уже действуй по обстоятельствам. Только жизнь с ним простой не будет, это точно.

– Какая жизнь, Вяземский? Он вообще женат.

– Слушай, Журавлева, – ответил он с досадой, – что ты как маленькая, ей-богу. Женат он. Ну, женат. У нас тут не тринадцатый век, чтоб разводились только с благословения папы римского. Если он тебе нужен – разведешь его, делов-то.

– Вяземский, – сказала Маша, – я тебя люблю, честно-честно. Только, извини, не так.

– Ладно, – важно кивнул он, – на первый раз прощаю.

Они засмеялись и повернулись к сцене.

Павел договорился с испанцем и теперь сидел на его стуле, с его гитарой, настраивая под себя, а испанец, явно радуясь передышке, пил вино и болтал с музыкантами. Санников закончил что-то там накручивать на колке, пододвинул к себе микрофон и заговорил по-английски:

– Прошу всех гостей парадора извинить меня за то, что я прервал концерт. Скоро я верну синьора Санчеса на место. – Испанец помахал присутствующим и осклабился. – Я из группы русских журналистов, многие из которых впервые в Испании. Но у наших стран есть много общего – да взять, например, вот эту гитару. – Павел нежно погладил коричневый лаковый бок. – Поэтому я хочу спеть песню о гитаре и о дружбе, о тех, кто здесь, и от тех, кого сегодня нет рядом.

Он помолчал, видимо, дожидаясь тишины – и действительно, народ в ресторане попритих, – заиграл и запел:

– Изгиб гитары желтой я обнимаю нежно…

Он пел и смотрел на Машу – ей казалось, что на нее одну, что для нее одной, конечно, она себя обманывала, потому что пел он для всех. У Павла оказался неплохой голос, вполне приличный баритон, и гитару он явно держал в руках не впервые.

Когда он закончил петь, ему зааплодировали; Павел отдал гитару синьору Санчесу, обменялся с ним рукопожатием и возвратился к столу.

– А я и не знала, что ты петь умеешь, – сказала Маша, глядя на Санникова снизу вверх большими восхищенными глазами. Павел ей подмигнул.

– Я еще и танцевать умею, вернее, ноги оттаптывать. Пойдем? – и он протянул руку. – Наш друг Санчес – а мы с ним теперь друзья до гроба – обещал сыграть нечто забористое.

<p>14</p>

Свободу, царство, счастие нашел

Тот, кто при жизни выбрал ореол

Высокой чести и нетленной славы.

Лопе де Вега
Перейти на страницу:

Все книги серии Гид путешественника

Похожие книги

Автостопом через Африку
Автостопом через Африку

Эта книга — художественное описание реального «вольного путешествия» Надеюсь, что мой труд позволит читателю взглянуть на дальние страны по-новому, изнутри, и узнать «новую версию» устройства мира, отличную от той, что нам старательно, изо дня в день, показывают по телевизору и в глянцевых журналах.Это путешествие (и книга), надеюсь, только «первый этап» кругосветной экспедиции «Круглый мир». Тут многие читатели могут спросить: а что вообще можно назвать кругосветной экспедицией? Очевидно, категоричного ответа тут не существует. Человек вышедшей из дома на восток и пришедший с запада, кругосветчик? А если он несколько раз в течение года возвращался с маршрута и снова продолжал свое путешествие? Если на его пути встретилась река и он переправился через нее на лодке? А если переправился на каком-либо транспорте через океан (что, согласитесь, неизбежно)? А если некая страна закрыта для путешествий, или просто по каким-либо причинам, не дала ему визу? Как видите, чем больше вопросов, тем больше ответов. Очевидно, что биолог скажет вам: «Кругосветная экспедиция непременно должна пролегать через разные климатические зоны!» Не менее категоричен будет и географ: «Кругосветным считается маршрут, протяженностью не менее 40 000 км, с двумя пересечениями экватора… можно добавить еще и определенное количество континентов».Таким образом, каждый потенциальный кругосветчик сам определяет для себя маршрут, сообразно целям, задачам и методам своего путешествия. Так, многие люди совершают кругосветки исключительно ради славы (прославления своего имени или спонсора).Другие ставят рекорды для книги Гиннеса, третьи преследуют чисто спортивный интерес и даже включают свое путешествие в чемпионат по неким видам спорта…С автостопом же — еще сложнее. Ведь у каждого человека (и автостопщика) свое определение автостопа: для одних он — способ халявного перемещения (хиппи), для других — метод доказать всем, что ты круче своих конкурентов («спортивные» автостопщики), для третьих — способ познания мира и самого себя. Именно к третьей группе принадлежат «вольные путешественники» из Академии Вольных Путешествий. Многие называют нас «научными автостопщиками», потому что мы организуем поездку туда, где еще не ступала нога автостопщика, мы открываем новые страны и континенты, показываем через свои книги мир таким, какой он есть на самом деле, «изнутри», а не таким, каким его хотят показать нам политики и журналисты.1.1 — c-rank — структура, ошибки, прочее. Картинки уменьшены, ибо для читалок файл на 50 мегов — чистое убийство, да и 18 многовато…

Григорий Александрович Лапшин , Григорий Лапшин

Хобби и ремесла / Путеводители, карты, атласы / Путеводители / Дом и досуг / Словари и Энциклопедии
Ярославская земля. Природа. История. Экономика. Культура. Достопримечательности. Религиозные центры
Ярославская земля. Природа. История. Экономика. Культура. Достопримечательности. Религиозные центры

В книге в простой и увлекательной форме рассказывается о природных, духовных, рукотворных богатствах Ярославской земли, ее истории, хозяйстве, культуре, людях, главных религиозных центрах. Читатель узнает о древних городах: Ярославле, Ростове Великом, Переславле-Залесском, Тутаеве (Романов-Борисоглебск), Рыбинске, Угличе, Мышкине и др. Повествуется о прошлом и настоящем разных населенных пунктов, их экономике, а также о бывших дворянских усадьбах и их обитателях, архитектурно-художественных и культурных ценностях, о памятниках природы. Большое внимание уделено православным центрам – монастырям и храмам с их святынями. Рассказывается о знаменитых уроженцах Ярославской земли и других ярких людях, живших и работавших здесь (повествуется почти о 80 личностях). В приложении дается информация о городах Ярославской области, о ярославских князьях, о святынях Ярославской земли, о целевых обращениях к иконам и святым при разных нуждах, болезнях, скорбях, приведены основные социально-экономические показатели развития Ярославской области в сравнении с показателями в целом по России и Центральному федеральному округу. Подчеркивается плодоносная роль Ярославской земли в истории, религиозной жизни, хозяйстве, культуре нашей страны.

Вера Георгиевна Глушкова

Путеводители, карты, атласы
Венецианские тайны. История, мифы, легенды, призраки, загадки и диковины в семи ночных прогулках
Венецианские тайны. История, мифы, легенды, призраки, загадки и диковины в семи ночных прогулках

Книга венецианца Альберто Тозо Феи – это путеводитель по Венеции мифов и тайн. Она составлена из семи маршрутов по всем шести историческим районам-сестьерам Венеции, с указанием улиц и приложением подробных карт-схем. Однако «стержнем», на который нанизываются прогулки, выступает не история памятников архитектуры и стилей живописи, как в обычных путеводителях, а городские легенды. Но поскольку почти во всех этих легендах фигурируют исторические персонажи, а призраки появляются в местах исторических, автор – всегда к месту – дает и «обычную» познавательную информацию: рассказывает об истории Венеции и описывает ее наиболее известные архитектурные памятники. Альберто Тозо Феи (р. 1966) происходит из семьи потомственных стеклодувов, и до выхода этой книги был известен как специалист и энтузиаст истории муранского стекла. Это его первая книга, вышедшая за рамки его прямой специальности, и за ней последовали многие другие.

Альберто Тозо Феи

Путеводители, карты, атласы / Зарубежная справочная литература / Словари и Энциклопедии

Все жанры