– Монастырь Святого Павла, – подначил Санникова Денис, хороший добрый парень, который казался наиболее симпатичным во всей этой коллегиальной компании. – Ощущаете что-то особенное?
– Я-то не святой.
– Никогда не поздно им сделаться.
– Во-первых, для этого может понадобиться мессия, – объяснил Павел, опустошая тарелку с гаспачо манчего – местным супом, приготовленным из пресного хлеба, ветчины и сезонных овощей, не имеющим почти ничего общего с традиционным гаспачо. – Во-вторых, моего тезку, если не ошибаюсь, обезглавили в Риме. Хотя это, несомненно, лучше, чем быть распятым вниз головой, как Петр. Главное, чему учит нас история Иисуса Христа, – если будешь тратить время на то, чтобы сделать людей добрыми и понимающими, они тебя казнят.
– Все-таки христианство – жестокая религия, – вздохнула Света.
– А вы что, не православная? – агрессивно поинтересовалась у нее Алла. Света улыбнулась.
– Я буддистка.
– Тут нечем гордиться, – отрезала Алла.
– Это не повод для гордости, – безмятежно объяснила Света, – это образ жизни.
– Молодой человек, что же вы не научите вашу девушку быть православной? – Алла перекинулась на Дениса.
– Не знаю, – задумчиво сказал тот, – может, потому, что я тоже буддист?
За столом засмеялись, и религиозная тема, к удовольствию Павла, была закрыта.
После обеда приятный менеджер средних лет, представившийся как Хесус Рамон (это вызвало оживление в рядах людей, легко относящихся к подшучиванию над христианством[2]), провел журналистов по парадору, все время зачем-то приговаривая «mucho gusto»[3]. Вымощенные черно-белой плиткой коридоры, аккуратные номера, отделанные деревом, и непринужденно стоявшие тут и там древние сундуки народу понравились, и народ парадор де Куэнка одобрил. Внезапно оказалось, что уже пятый час вечера – время летело незаметно – и пора отправляться дальше. Павел ненадолго упустил из виду Машу, однако почти сразу заметил ее в холле: Журавлева разговаривала с портье за стойкой и показывала ему фотографию Лизы. Портье качал головой и разводил руками. Все ясно.
Сытые и довольные журналисты загрузились в автобус, поинтересовались у Регины, сколько ехать до неведомого Аларкона, и, привалившись к спинкам кресел, принялись посапывать – всех после обильной еды клонило в сон. Аларкон лежал в девяноста километрах к югу, и остановок не планировалось, а значит, можно вздремнуть за те полтора-два часа, что автобус будет туда тащиться.
Впрочем, человек предполагает, а бог располагает. Приблизительно через час езды автобус заехал на заправку неподалеку от Альмодовар дель Пинар и на заправке благополучно сломался. Алехандро, экспрессивно бормоча что-то по-испански (смысл, впрочем, был понятен), полез в автобусные потроха с инструментами и что-то там долго делал. Курильщики вышли покурить, Алла с Кариной отправились в магазинчик при заправке, Алехандро призвал на помощь местных умельцев, чем спровоцировал консилиум над заболевшим скакуном, и к тому моменту, как автобус починили, стрелки часов уже приближались к семи вечера. Когда отъехали от заправки километров на двадцать, выяснилось, что Карина забыла в кафе при магазине куртку. Пришлось возвращаться. В итоге к Аларкону подъезжали уже в сумерках. Автобус медленно шел по дороге, тянувшейся по гребню скалистой гряды, и солнце уже почти село, и когда все увидели замок, то никто ничего не сказал – просто молча смотрели. Аларкон высился черным силуэтом на фоне небесного огня, обрисованный четко, словно тушью, – стена, зубцы, башни.
Аларкон – небольшое поселение в 192 км от Мадрида, в провинции Куэнка, знаменито в первую очередь своим замком, превращенным в парадор. Река Хукар делает здесь несколько красивых изгибов и течет в ущельях. Кроме парадора, можно осмотреть старинные улицы города и церковь.