Читаем Искусство притворства полностью

Одна бриллиантовая серьга выскользнула из ее рук. Илиос мгновенно подхватил ее. Он ловко поймал серьгу — так же ловко, как поймал Лиззи в свои сети. Если бы он знал, то отбросил бы ее в сторону, как рыбак бросает в реку не приглянувшуюся ему добычу. Лиззи взглянула на него — и сразу же пожалела об этом. Понимая, что она не вынесет его прикосновения — она с трудом владела собой, — Лиззи протянула ему коробочку.

«Почему она не взяла серьгу из моих рук? — думал Илиос, кладя украшение на место. — Потому что сексуально равнодушна ко мне? А если так, почему мне хочется сжать ее в своих объятиях и целовать до тех пор, пока она не будет умолять меня целовать ее еще и еще?»

Лиззи молча собрала разбросанные украшения в коробочки и протянула их Илиосу.

— Храни их у себя. Тебе придется их снова надеть, — отрывисто произнес он.

— Нет. Они слишком дорогие, им надо находиться в безопасном месте.

Близилась полночь. Ей больше незачем было оставаться здесь, в гостиной, вместе с ним. Ее короткое «спокойной ночи» было удостоено едва заметным кивком. А когда она открывала дверь в коридор, он уже повернулся спиной и наверняка забыл о ней.

«Мария здесь уже была», — отметила Лиззи, потому что кровать ее была аккуратно заправлена, в ожидании нового гостя. Она прошла в гардеробную комнату, открыла дверь шкафа, намереваясь повесть в него свое платье, но шкаф был пуст. Она быстро проверила другие шкафы, заглянула на полки. Они были тоже пусты. Сумка ее тоже исчезла. Вместе с ее туалетными принадлежностями и зубной щеткой.

Что происходит? Она должна сказать об этом Илиосу.

Она обнаружила его в гостиной, стоявшего перед стеклянной стеной, в брюках и рубашке, без пиджака, с бокалом вина в руках. Когда он повернулся к ней, его мышцы под рубашкой напряглись, вызвав томительное ощущение внизу ее живота

— Я не могу найти свои веши, — беспомощно пролепетала она. — Они все исчезли. Включая мою сумку вместе с зубной щеткой.

— Я знаю.

— Ты знаешь? — Лиззи нерешительно взглянула на него. Что происходит?

— Твои вещи — в моей комнате.

— Что?!

Илиос раздраженно пожал плечами. Он так же, как и Лиззи, был неприятно удивлен, когда обнаружил ее вещи в своей спальне. Но больше всего Илиос злился на самого себя — за то, что не смог предугадать такого поворота событий.

— Мария, вероятно, сама решила их перенести. Она услышала, что мы собираемся пожениться, и наверняка подумала, что раз уж мы вместе спим, то и вещи твои должны находиться в моей комнате. Она просто облегчила себе жизнь.

— Но мы не спим вместе! Я хочу сказать, не можем спать! — ужаснулась Лиззи. — Все надо перенести обратно. Я сделаю это сама — завтра, когда тебя здесь не будет, — но ты должен ей сказать.

— Не думаю, что это хорошая идея.

— Почему?

— Потому что она будет распускать слухи, что мы спим в разных комнатах.

— Но ты сказал, что наш брак будет… что он не будет… что мы не будем спать в одной кровати.

— Я не все учел, — с некоторым усилием произнес Илиос.

«Неужели он признается в своих ошибках?» — Лиззи с трудом могла поверить в это.

— Если тебя волнует, что скажет Мария, тогда почему ты не прикажешь ей просто не приходить? Я могу выполнять ее работу, пока нахожусь здесь — с надеждой предложила Лиззи.

Но Илиос уже качал толовой:

— Ты предлагаешь лишить Марию ее заработка? Нет. Она кормит свою семью и, кроме того, имеет высокий статус в своем окружении, потому что работает у меня. Это будет несправедливо — лишить ее всего этого.

Итак, Илиос упрекает ее за равнодушие к другим людям. Не так давно она сама упрекала его за это…

— Но я не хочу делить с тобой…постель, — пыталась защититься Лизи.

Смешно, но ей было так трудно произнести это слово — «постель». Она, дизайнер интерьеров, так часто употребляла его! Но это хорошо знакомое слово в присутствии Илиоса Маноса пробуждало в ней чувственную дрожь.

— Думаешь, я хочу этого? — с вызовом спросил ее Манос. — У нас нет выбора. К счастью, у меня очень широкая кровать, — мрачно добавил он.

Конечно, ей надо было радоваться, что ее присутствие в его кровати было для него нежелательным. Пусть он не хочет ее — тогда будет легче защититься от собственных чувств. Но Лиззи, вместо радости, испытала массу ощущений: сильное волнение, томительное ожидание, необъяснимое чувственное желание, которое она никак не могла в себе подавить. И это было только начало…

Лиззи почувствовала, как от волнения кожа ее покрылась испариной. Это надо прекратить! Если так будет продолжаться, она сделает что-нибудь, о чем потом будет жалеть. И не только жалеть, но и стыдиться этого. Голова ее закружилась, в глазах потемнело. Ей нельзя спать с ним в одной кровати!

— Я действительно не считаю, что мы должны спать с тобой в одной кровати, — осторожно произнесла она.

Илиосу явно не понравились ее слова.

— Почему?

— Я просто не думаю, что это хорошая мысль, — ответила Лиззи, отчаянно желая, чтобы он перестал на нее давить.

— Потому что ты осмелилась подумать, что я хочу тебя? — возмутился Илиос, — Несмотря на то что я предупреждал тебя: у нас не будет никаких интимных отношений?

Перейти на страницу:

Похожие книги