Читаем Искушение карателя полностью

Девица принимала тот факт, что её обслуживают, как нечто должное. Она явно привыкла к прислуге. Аристократка? Я нахмурился: скорее всего, проблемы, в которые я ввязался, значительно более опасны, нежели я полагал. Но это уже не имело особого значения.

– Пошли, – сказал я, расставив чистые тарелки по местам.

В моём доме была всего одна спальня. Спать в одной кровати с девицей я не собирался, но и уложить это недоразумение на жёсткий пол или короткую софу было бы жестоко.

– Спи здесь, – сказал я, уступая ей кровать. В конце концов, мне не привыкать спать на полу. Прихватив меховое покрывало, плед и подушку, я направился в гостиную, планируя развести огонь в камине, чтобы уснуть, наблюдая за его бликами и согреваясь мягким теплом. Я любил спать у огня, поэтому нередко так делал. Наверное, эта привычка сохранилась с тех времён, когда я бродяжничал на улице.

Сон не шёл, и дело было не в отсутствии мягкого матраса. Девчонка из спальни просто фонтанировала горем и отчаянием.

Я никому не хвастался умениями эмпата. Во-первых, менталистов боятся, а во-вторых, очень удобно точно знать, насколько правдив твой собеседник, особенно в моей профессии.

Тяжело вздохнул, вставая с пола. Странно. Сотни раз я проходил мимо чужих страданий и оставался к ним равнодушным, а сейчас не смог устоять, слушая тихие всхлипы блондинистой проблемы.

Возле двери задумался, стоит ли стучать, но решил, что это будет лишним. Толкнул ручку, входя в спальню. Девчонка всхлипнула и стала тереть лицо, пытаясь скрыть следы недавней истерики. Утешение кого-либо – это явно не моё, но её горе…

Присел на край кровати, не зная, что сказать и как действовать. Странное чувство. Неловкое. Уже собирался уйти, но девчонка снова всхлипнула и прижалась к моей груди, поливая её слезами.

Я осторожно гладил девушку, перебирая светлые, почти белые, пряди, а её отчаяние потихоньку проходило, оставляя после себя опустошение.

– Ладно. Рассказывай. Кто ты? – спросил я, усаживаясь удобней. К моему удивлению, девчонка не отстранилась, а тоже поёрзала, прижимаясь ко мне сильнее. Она как будто находила в этом утешение, поэтому я не стал возражать.

– Моё имя Фелиция Олсен. Я дочь графа Олсен… покойного графа, – сказала она и снова всхлипнула, а я тихо выругался, поминая недобрым словом Валериана и своё везение.

<p>Глава 4. Свадьба</p>

*

Фелиция Олсен

*

– Какое чудесное утро, госпожа! День обещает быть просто волшебным! – щебетала моя гувернантка Алисия, раздвигая тяжёлые портьеры на окнах.

– Да. Для меня он точно будет особенным, – сказала я, откидывая одеяло.

– Ох! Зря вы так спешите с этой свадьбой. Вам ведь только вчера исполнилось восемнадцать. Балы, кавалеры, свидания – всё это впереди. Зачем вы сразу ограничиваете себя, дорогая? – спросила женщина, сводя аккуратно выщипанные брови.

Алисия вообще была воплощением идеально ухоженной женщины: тёмные блестящие волосы собраны в высокую причёску, каждый локон ровно на своём месте, светлая кожа аристократичного лица без единого изъяна, и без того тонкая талия стянута корсетом настолько, что фигура этой неюной женщины может посоперничать хрупкостью с моей.

– Не говорите глупостей, Алисия. Тут не о чем задумываться. Валериан – он такой… Да о чём я говорю, он самый завидный жених в королевстве! После принцев, конечно. Мне очень повезло, что он обратил на меня внимание, – сказала я с мечтательной улыбкой, вспоминая своего жениха.

– Об их семье ходят разные слухи. Батюшка вашего избранника – герцог Виг – тот и вовсе славится своей жестокостью. Он трижды вдовец, и ни одна из жён не продержалась больше пяти лет. А этот его бастард? Я ещё совсем девчонкой была, но помню жуткий скандал. Какая-то простолюдинка обвинила Виктора Даркворда в насилии. Она скоропостижно скончалась, и дело быстро замяли, но мальчишку он так и не признал, хотя говорят, что родство видно невооружённым взглядом, – тараторила гувернантка, азартно сияя глазами. Она обожала сплетни. Стоило ей только завести любимую тему, как и без того привлекательная женщина вспыхивала каким-то восторгом, но далеко не всегда то, что она говорила, имело под собой реальные основания.

– Да? И куда он делся? – спросила я, задумчиво расчёсывая свои волосы.

– Герцог? – не поняла Алисия.

– Бастард, – уточнила я.

– Никто точно не знает. Скорее всего, сгинул. Как выжить семилетнему мальцу на улице одному? – сказала женщина, равнодушно пожимая плечами.

– Какой ужас! Хорошо, что это только досужие сплетни. Уверена, герцог Виг, как благородный мужчина и аристократ, никогда бы не оставил своего ребёнка, – заявила я, направляясь в ванную комнату.

Сегодня мне не хотелось думать о чём-то плохом. Скоро Валериан назовёт меня своей! Мысль о том, что я стану его женой, будоражила. Наша свадьба будет роскошной: цветы, заказанные батюшкой из столичной оранжереи, угощения от лучших поваров нашего города, а мой наряд… Впору позавидовать самой себе.

Слуги наполнили лохань тёплой водой, и я добавила пару капель своих духов. Папа купил их на границе эльфийского княжества у одного из торговцев дивного народа.

Перейти на страницу:

Похожие книги