Читаем Искушение чародея полностью

Из донесений выяснилось, что «юноша» был прав — Белая смерть периодически вновь появлялась у перекрытого входа в долину, и «юноша» даже придумал связанный с нею ритуал. Всякий мужчина, претендовавший на какую-либо особую роль в племени, должен был доказать, что достоин ее, заманив Белую смерть к пещере, в которой прятался робот. Если это удавалось, Огненный дух, как назвали робота аборигены, не выходя из пещеры, сжигал чудовище лазерным лучом на глазах у наблюдающих за обрядом доверенных воинов, и претендент получал желаемое. Если же претендентов не было и в ближайшее время не предвиделось, робот просто уничтожал Белую смерть, как только обнаруживал.

Олег инстинктивно вытащил из кармана скафандра лучевой пистолет, но стрелять не стал. Белую смерть — совершенно уникальную форму жизни — нужно было поймать и доставить в институт биоформирования живьем. А поскольку за год поисков по всему побережью это была первая встреченная особь, ее ценность многократно возрастала.

Олег спрятал пистолет и вызвал по рации Маугли. Тот не отвечал. Марьяна тоже. Ничего странного в этом не было — и Маугли, и Марьяна постоянно «забывали» брать рации, а если по прямому приказу Олега все-таки вынуждены были их взять, «забывали» включить. О скафандрах и речи не шло. Маугли объяснял свою «забывчивость» просто: следопыту и охотнику совершенно не нужен ни лишний вес, ни внезапный шум. Марьяна с ним не соглашалась, поддерживая Олега в том, что безопасность члена экспедиции гораздо важнее успешной охоты. Но сама при этом отказывалась брать с собой какие-либо электронные устройства, говоря, что, во-первых, электронные приборы мешают ей устанавливать контакт с изучаемыми животными и растениями, а во-вторых, она, в отличие от Маугли, ведет исследования в хорошо изученных местах, где ей ничего не угрожает.

«В хорошо изученных местах…» — Олег вспомнил, что Марьяна сегодня собиралась сходить к растущим неподалеку от бухты пыхтам. И если там случится то же, что и здесь… Олег повернулся к Белой смерти спиной и побежал в сторону стоянки. Чудовище некоторое время пыталось его догнать, но безнадежно отстало и повернуло назад к рощице.

Пробежав километра два, Олег понял, что еще немного и желание отвинтить шлем станет непреодолимым. Скафандр не был рассчитан на бег и не справлялся с подачей необходимого количества воздуха. Немного отдышавшись, Олег пошел дальше максимально быстрым шагом, убеждая себя, что молодая Белая смерть, похоже, создание медлительное и в случае чего Марьяна легко от нее убежит. А если чудовище наткнется на Маугли, то неизвестно кому понадобится убегать.

До пыхт Олег не дошел. Еще издалека он увидел идущую навстречу Марьяну и, судя по тому, как она издалека радостно помахала Олегу, а потом развела руки, показывая размер добычи, у нее все было в порядке. Олег выкрутил на максимум усиление динамиков скафандра и крикнул:

— Где Маугли?!!

Марьяна махнула рукой в сторону бухты, и Олег, наконец, смог вздохнуть с облегчением.

В бухте Маугли не оказалось. На переднем сиденье катера лежала записка: «Ушел на охоту. Не ищите». Олег порадовался, что не успел рассказать жене про Белую смерть, иначе Марьяна точно бросилась бы на поиски. А отыскать Маугли, который не хочет, чтобы его искали, не проще, чем пресловутый след рыбы в воде и змеи на камне. Но почему Маугли счел нужным написать, что его не надо искать? Полагал, что такое желание может у них возникнуть? Олег отогнал несвоевременные мысли, сунул записку в карман и спросил Марьяну, как там поживают его «любимые» пыхты.

Пыхты поживали прекрасно, а Марьяне так вообще очень повезло — она пришла как раз вовремя, чтобы успеть собрать всю пыльцу в пневмоловушки и надолго обеспечить себя материалом для исследований.

— А ты, Олежка, что-то скрываешь, — неожиданно закончила Марьяна и выжидающе посмотрела на мужа.

Пришлось рассказать ей про Белую смерть. Марьяна, как и полагал Олег, тут же потребовала лететь на поиски.

— Ты же знаешь, что по договору с «юношами» мы не можем летать в том районе, — возразил Олег.

— Ну и пусть, мы потом им все объясним!

— Что мы ловим Белую смерть, которую сами же просили уничтожать?

— Я придумаю, как объяснить. А если ты боишься, я сама полечу!

— Марьяшка, успокойся, пожалуйста. — Олег старался говорить спокойно и убедительно. — Представь себе, мы уплываем на базу за флаером, а в это время возвращается Маугли. Что он почувствует? А если за ним будет гнаться Белая смерть? Он ведь без скафандра, да и пистолет обычно не берет…

— Вечно он ведет себя, как ребенок!

— Ты же знаешь: строго говоря, он и есть…

— Но ведь надо что-то делать! — всхлипнула Марьяна.

И тут Олега осенило.

«Вот, небось, твари в кустах удивляются, что это за чудо разбегалось тут туда-сюда», — думал Олег, в третий раз за долгое местное утро меряя ногами берег между бухтой и маяком. Но в этот раз он должен был найти Белую смерть, следить за нею, а если понадобится, отвлечь на себя. Олег не был уверен, что план сработает, но теперь Марьяна, по крайней мере, не рвалась на поиски, а ждала Маугли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги