«Теперь уж точно между нами с Джастином все кончено», — говорила себе Анна. Она снова изменила ему. Как легко оказалось упасть в объятия Вангелиса! И если она запросто отдалась, несмотря на свое отношение к Джастину, то уж он наверняка делает в Лондоне то же самое. После рабочего дня бары Сити полны девчонок. От мысли о том, что он занимается любовью с другой женщиной, ей стало не по себе.
Она слышала звуки, доносившиеся из кухни, и прикинула, что у нее есть еще полчаса, прежде чем они с Вангелисом увидятся за ужином. Анна взяла полотенце и пошла в ванную. Там она долго стояла под душем, смывая с себя его запах, который навевал воспоминания о случившемся... К слову, неплохие воспоминания...
— Что с тобой сегодня? — спросила Миранда, когда они курили после ужина, сидя на ступеньках виллы. — Вы с Вангелисом вообще не смотрели друг на друга. Опять поцапались, что ли?
— Нет, — Анна затушила окурок о подошву сандалии. — Как раз наоборот.
— Наоборот? — озадаченно переспросила Миранда.
— Ага. Я купалась в море и встретила его на пляже. Он показывал мне прибрежные пещеры... ну... и... в общем, так получилось.
— Так вы, значит, все-таки переспали? — радостно уточнила Миранда.
— Да, — буркнула Анна.
— Ну и как?
— Прекрасно, — соврала она. — Это был лучший секс за последние три года.
— Так в чем же тогда дело?
Анна пожала плечами:
— Сама знаешь.
— Джастин?
Анна кивнула.
Миранда взяла ее лицо в ладони и, повернув к себе, заговорила, как с неразумным ребенком:
— Забудь его. Он не написал, не позвонил, не прилетел и не молил на коленях о прощении. Не стоит он того. К тому же ты уже дважды ему изменила, помнишь? Наслаждайся свободой и устрой себе праздник. Ты давно заслужила это.
— Но я не хочу просто флирта. И у меня ужасное ощущение, что Вангелис тоже хочет большего. Я... Мне не хотелось бы причинять ему боль.
— Не причинишь, не переживай, — фыркнула Миранда. — Надеюсь, ты не купилась на всю эту туфту насчет любви? Все мужики говорят о любви, когда хотят секса. А женщины наоборот. — Она поднялась. — Слушай, мне надо идти. Обещала Уильяму встретиться с ним на раскопе. Знаешь, он, оказывается, просто зверь в постели, только беда в том, что предпочитает секс среди артефактов, а это не совсем удобно.
— Может, ты научишь его сексу в нормальной постели, когда вернешься в Англию? Если, конечно, ты не собираешься бросить его, как остальных.
— Дорогая моя, я впервые чувствую, что можно попробовать и кое-что большее, чем просто постельные встречи. Я, кажется, изменилась. И знаешь, хочешь верь, хочешь нет, но я рассказала ему правду. И даже когда он узнал о вазе, то все равно не отвернулся от меня. По-моему, он питает ко мне сильные чувства. Жалеет и заботится обо мне. Здесь есть с чего начинать.
Анна покивала:
— Тогда не заставляй его ждать.
Доктор Силлери уже ожидал Миранду на раскопе. Увидев ее, он вскочил на ноги.
— Не надо вставать, — она села рядом с ним на стену. — Это что? — спросила она, увидев, что он вертит в руках осколок глиняного сосуда, покрытый полустершимся рисунком.
— Еще не знаю. Только что нашел, пока ждал тебя. Похоже на нашу вазу, да?
Миранда взяла осколок из его рук. Он действительно напоминал ту вазу, которую сделал брат Ники.
— Не хочу радоваться прежде времени, — осторожно сказал он. — Возможно, это тоже подделка. Но если мы найдем что-нибудь настоящее, подобное той вазе с развратным Минотавром, то судьба этих раскопок будет решена. Я тут подумал: что, если мы пока не будем трогать друг друга, а немножко пороемся в земле?
Миранда хотела было возразить, но, увидев его горящие энтузиазмом глаза, согласилась.
Они направили мощный электрический фонарь на нужный участок и принялись за работу. Как ни удивительно, Уильям оказался прав. Они нашли еще одну вазу. И вот к ней Миранда не имела никакого отношения. Вскоре они раскопали достаточно черепков, чтобы сложить из них основание вазы и попытаться понять, что там изображено. Миранда открыла рот от изумления, разглядывая рисунок. На нем были мужчина и женщина. Она раздета до пояса. Он сзади поднимал ее юбку. И они занимались таким же сексом, как и Минотавр с царицей на поддельной вазе.
— Поверить не могу, — пробормотала Миранда.
— Ты говорила то же самое, когда мы нашли первую, — буркнул Силлери.
— Да, но... это ведь действительно настоящая.
— Возможно, но давай никому не будем рассказывать, пока не убедимся. Зачем прежде времени давать надежду.
— Здравая мысль.
— А эта ваза заводит тебя так же, как и прежняя? — спросил вдруг доктор Силлери.
— Гораздо больше, — отозвалась Миранда, и это было правдой. Она держала в руках настоящий артефакт, а не подделку.
— Так, может, мы попробуем решить эту проблему? — спросил Уильям, расстегивая ширинку. Миранда медленно опустилась на колени.