- Да. Что-нибудь не так?
- Вы случайно не Арабелла Вентворт, крестница нашего лорда-протектора Кромвеля?
Мару охватило чувство паники, но она постаралась не поддаться ему.
- Да, это я. А почему вы об этом спрашиваете?
- Мне говорили, что ваша свадьба с Сент-Обином не состоялась. Что-то насчет оспы...
- Что ж, значит, к несчастью, вас неверно проинформировали. Как вы сами видите, я здесь и замужем.
Но, к сожалению, лорда Сент-Обина здесь нет и вы не сможете поговорить с вами. Его ненадолго вызвали в Дублин, мистер...
- О, извините, миледи. - Он снял шлем и поклонился ей. - Я старший сержант Джон Уикс. А это мой заместитель, сержант Элиас Хейвуд.
И он указал на человека, пившего чай. Тот сделал вид, что встает, кивнул при этом и вновь занялся своей чашкой, очевидно, предпочитая прекрасный чай светским любезностям.
- Рада познакомиться с вами, джентльмены. Но зачем вы хотели меня видеть?
- Видите ли, - начал Уикс, - мы получили сведения, что в этих местах скрывается несколько ирландских преступников, за головы которых назначены награды. Мы явились, чтобы спросить вас, не замечали ли вы в последнее время поблизости от вашего владения каких-либо подозрительных лиц?
Мара хотела было ответить отрицательно, но остановилась, вспомнив, какое беспокойство доставлял ей Оуэн. Разве не мечтала она найти способ избавиться от него? Это, несомненно, решило бы все проблемы. Интересно, что бы сказал старший сержант, если бы она сообщила ему, что самый опасный преступник, которого они считают мертвым, на самом деле жив и живет в коттедже возле замка?
Она могла сказать им, что собирается быть в коттедже в эту полночь, и ей не пришлось бы отдавать Оуэну поддельный приказ, и она никогда больше не увидела бы его.
Но если она сделает это, подумалось ей, то никогда больше не увидит кулхевенский гобелен.
- Мне очень жаль, старший сержант Уикс, но боюсь, что ничем не могу вам помочь. Мы не видели здесь никого подозрительного. Жаль, что вы зря потратили время.
Старший сержант улыбнулся и склонился над ее рукой.
- О, время, проведенное в обществе такой прелестной леди, как вы, никак нельзя считать потерянным зря, леди Сент-Обин. Лорд Сент-Обин счастливый человек. Когда он вернется из Дублина, передайте ему, пожалуйста, мои поздравления.
Он повернулся и уже почти что дошел до двери, когда Мара снова обратилась к нему:
- Вы знаете моего мужа, старший сержант?
- Да. Мы были вместе в Дублине до того момента, как он подал в отставку, получив это поместье после смерти дяди.
Так, значит, они вместе были в Дублине? Мара кокетливо улыбнулась и взглянула на него из-под пушистых ресниц.
- Вы знаете, эта часть жизни моего мужа до сих пор для меня неизвестна. То есть, мне хочется узнать, почему он решил бросить службу. Почему он подал в отставку, старший сержант?
Старший сержант мгновенно поддался ее чарам.
- Видите ли, это было недоразумение. Понимаете...
- Старший сержант Уикс, - в дверях стоял солдат, один из ожидающих снаружи, - из лагеря только что прибыл курьер. Меньше чем в десяти милях отсюда был замечен один из этих тори. Если мы поторопимся, то сможем поймать его.
Уикс надел шлем на голову:
- Жаль, что не могу побеседовать с вами, леди Сент-Обин, - долг обязывает. Пойдемте, Хейвуд!
Она почти добилась своего!
Хотя старшего сержанта позвали прежде, чем он успел досказать историю пребывания Адриана в Дублине, теперь она знает, что ее первоначальные подозрения были верными. Во время пребывания на своем посту в Дублине с Адрианом что-то случилось, что вынудило его бросить военную карьеру и похоронить себя в Кулхевене. Но что именно? Каждый раз, когда она пыталась спросить его об этом, он отмалчивался и пытался увести разговор в сторону. Почему он так не хотел об этом говорить? Что пытался скрыть?
- Леди Сент-Обин?
Мара обернулась и увидела в дверях Дейви, державшего в руках свою пыльную шляпу.
- Да, Дейви, в чем дело?
- Я оседлал для вас Мунин. Она прямо грызет удила от нетерпения. Когда вы будете готовы, то найдете ее на центральной аллее.
Мара улыбнулась. Хорошо будет проветриться.
Она съездит в деревню и посмотрит, как там идут дела.
Это, без сомнения, улучшит ее настроение.
- Спасибо, Дейви. Я только надену перчатки и шляпу и спущусь вниз."
Дейви проехал с ней до деревни, всю дорогу болтая всякую ерунду, которая, хотя и была несколько утомительна, помогла скоротать дорогу.
- А когда мне исполнится семнадцать, я собираюсь вступить в армию вашего крестного.
- А что думает о твоих планах мать?
Широкая улыбка на лице Дейви увяла.
- Она считает эту идею глупой и думает, что я должен остаться в Кулхевене, чтобы со временем занять место отца.
- Я вынуждена согласиться с твоей матерью, Дейви. Остаться здесь было бы гораздо благоразумнее Ты, наверное, уже присмотрел себе в деревне какую-нибудь красивую девушку.
Покрытые веснушками щеки Дейви вспыхнули румянцем, и он пробормотал:
- Вот еще...
Тут Маре показалось, что справа от них, между деревьями, кто-то движется, и она сдержала Мунин.
- Дейви, ты видел? В лесу, кажется, кто-то есть.
Дейви закрылся ладонью от солнца: