Читаем Искупление полностью

На выполнение плана ушло несколько часов, зато претворен в жизнь он был безупречно. Настолько безупречно, что Рагх в облике командира хобгоблинов смог по одному вывести всех чудовищ в лес, пока весь их отряд не был уничтожен. Бежать удалось лишь немногим. К несчастью, план стоил жизни дюжине гоблинов. Из бригады Ягмурта в этих хаотических стычках выжило только две дюжины. Сам старик, правда, был жив и здоров и с нетерпением ждал, когда Рагх позовет его на новые подвиги.

Но драконид отверг все предложения предводителя гоблинов и его истерзанной армии. Он обманул его, пообещав встретиться с ними через два дня на том же месте у ручья, где они воевали с бурым увальнем.

Грустно, как будто подозревая сивака в обмане, Ягмурт пожал ему лапу и увел свое войско обратно.

Фиона была в восторге от битв и осуждала Рагха за то, что тот отправил гоблинов восвояси. Когда маленькие твари скрылись из виду, она прокричала неизменное: «Лжец, лжец, лжец!»

Рагх пожал плечами, скинул доспехи хобгоблина и принял свое привычное обличье.

— Ты солгал им, сивак.

— Да, Фиона. Я солгал им, — подтвердил драконид. — И вероятно, мне придется еще не раз лгать, чтобы вывести отсюда Рики, ребенка и Вейрека, не подвергая их опасности.

Девушка опустила голову:

— Да. Рики, Вейрек и… ребенок. Это теперь моя задача.

— Ладно, пойдем вместе, — коротко сказал Рагх. Он не хотел отпускать ее одну. Жители деревни, наверное, уже заинтересовались, куда подевались все хобгоблины, а сивак все еще не мог полностью доверять Фионе. В ее глазах давно не было заметно осмысленных проблесков.

— Вместе, — неохотно согласилась соламнийка. — А затем я пойду за Дамоном.

Дела шли плохо. Встревоженные жители деревни уже были готовы к переменам и не сводили глаз с Рагха, когда он шел по главной улице. Не успел драконид крикнуть, чтобы его не боялись, как был ранен неудачно брошенным хобгоблинским копьем. Сейчас о нем заботилась Рикали, которая усадила его на стул внутри небольшого дома — единственном стуле, который мог выдержать его немалый вес.

Она смазала раны на ребрах, плече и запястье сивака, а затем перебинтовала его.

— Свинство какое! Хорошо же они тебя отделали, бестии! — бранилась полуэльфийка, снуя вокруг драконида. — Мои здешние друзья не знали, что ты не враг. Они так устали от этих чудовищ…

— Хобгоблинов, — поправил Рагх.

— Хобгоблинов и прочих, которые держали нас здесь в заключении. — Рикали закрепила на его плече бинт, который выглядел подозрительно похожим на лоскут детской пеленки, и отошла, любуясь своей работой. — Вот так-то лучше.

Вошли Вейрек и Фиона. Соламнийка взяла на руки ребенка и стала по-матерински его качать. Белокурый мальчик хлопал темными глазами. На ноге у него было странной формы родимое пятно, напоминающее чешуйку. Фиона провела по нему пальцем — родинка была твердой на ощупь. Девушка погладила ребенка по пухлой щечке. Его уши были округлыми, совсем не похожими на материнские. Насколько Фиона заметила, малыш очень походил на Дамона, и ей стало интересно, что скажет Вейрек, если узнает правду.

— Признаюсь, не ожидала увидеть вас живыми, — сказала Рики сиваку. — Тебя с Дамоном, да и Мэл-реда тоже, я слышала, ты говорил. — Она погрозила пальцем: — Я видела, как вас схватили несколько месяцев тому назад, но не смогла ничем помочь, приходилось думать только о ребенке и Вейреке.

Рагх вспомнил, хрюкнув при этом. Рикали тогда все о них рассказала Рыцарям Стального Легиона в Богами забытой тюрьме в Пыльных Равнинах, сделав это в обмен на обещание, что она и Вейрек будут в безопасности. Теперь полуэльфийка, очевидно, раскаивалась в этом.

— Не пойми меня неправильно, — сказала Рикали, поправляя последний бинт. — Я рада, что вы живы. Вы неплохие бестии. Но я не могу понять, как ты и твои друзья избежали петли.

— Это длинная история, я расскажу ее в другой раз, ладно? — устало сказал драконид.

— Не слишком-то много таких историй я смогу рассказать моему малышу, когда он подрастет, — весело ответила полуэльфийка. — Даже про деревню нечего будет рассказать. Проклятые хобгоблины не выпускали нас никуда несколько месяцев, и все потому, что Вейрек и некоторые другие сотрудничали с Легионом Стали. Вот и помогай после этого людям в нашем гнусном мире.

Драконид кивнул. Она была права. За добро редко кто платит добром.

— А что с соламнийцами? — вмешалась Фиона, не отводя глаз от ребенка. — Как я понимаю, им в этой деревне тоже симпатизируют?

— Свинство, конечно, — продолжала Рикали, хлопнув Рагха по спине в знак того, что работа окончена. — Но кого здесь только нет! Я удивляюсь, как мы с Вейреком и ребенком до сих пор уживаемся с ними. — Она сделала паузу и оглядела комнату. — А где Дамон? Вы не знаете, где он?

Фиона покачала головой:

— Нет, но я найду его. Обязательно найду. Я тебе обещаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о Дамоне

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме