Lakoff 1987 – Lakoff G.
Langacker 1977 – Langacker R. W. ‘Syntactic reanalysis’, Charles N. Li (ed.),
Langacker 1987 – Langacker R. W.
Langacker 1988 – Langacker R. W.‘A usage-based model’, Brygida Rudzka-Os-tyn (ed).
Langacker 1998 – Langacker R. W. ‘Conceptualization, symbolization and grammar’, Tomasello, Michael (ed.),
Langacker 2000 – Langacker R. W. ‘A Dynamic Usage-Based Model’ Michael Barlow 8c Suzanne Kemmer (eds.),
Lehmann 1982 – Lehmann C.
Lindstrom 1999 – Lindstrom J.
Lindstrom 2004 – Lindstrom T.
Machonis 1985 – Machonis P. A/Transformations of Verb Phrase Idioms: Pas-sivization, Particle Movement, Dative Shift’,
Makkai 1972 – Makkai A.
Melcuk 1995a – Melcuk I. A/Phrasemes in Language and Phraseology in Linguistics’, M. Everaert, E. J. van der Linden, A. Schenk, and R. Schreuder (eds.),
Melcuk 1995b – Melcuk I. A. ‘Un affixe derivationnel et un phraseme syntaxique du russe moderne’,
Moon 1998 – Moon R. Fixed Expressions and Idioms: a Corpus-Based Approach. Oxford: Oxford University Press.
Nenonen 2007 – Nenonen M. ‘Unique, but not cranberries: idiomatic isolates in Finnish’, Nenonen, M. 8c S. Niemi (eds.),
OED 1989 – The Oxford English Dictionary. Vol. I–XX. Oxford: Oxford University Press.
Paillard 8c Плунгян 1993 – Paillard D., Плунгян В. А. Об одном типе конструкций с повтором глагола в русском языке.
Pecina 2005 – Pecina P. An extensive empirical study of collocation extraction methods’,
Penttila 2006 – Penttila E.
Pivovarova 2016 – Pivovarova L., Kormacheva D., Kopotev M. ‘Evaluation of collocation extraction methods for the Russian language ’,
Roberts 2007 – Roberts I.
Schultze-Berndt 2002 – Schultze-Berndt E. ‘Constructions in Language Description,
Sinclair & Mauranen 2006 – Sinclair }. McH., Mauranen A.
Sinclair 1991 – Sinclair J.
Stefanowitsch & Gries 2003 – Stefanowitsch A. & Gries S. ‘Constructions: Investigating the interaction between words and constructions’