Они гуляли до самого обеда, и Норберг старался отвлечь ее от грустных мыслей, рассказывая веселые истории со съемок. Лида немного развеялась, но стоило ей подойти к больничным воротам, как волнение нахлынуло с новой силой.
На территории больницы Лида увидела Виталика. От удивления она забыла представить их с Андерсом и выпалила:
– А что ты здесь делаешь?
– Я звонил тебе несколько раз, ты не отвечала. Хотел навестить Александра Борисовича и заодно с тобой повидаться. Тогда я позвонил тебе домой, и твой брат сказал мне, что ты собиралась к дедушке после обеда. И вот я приехал, но… – Виталик выразительно посмотрел на Андерса, – зря, наверное.
Лида достала телефон и увидела несколько пропущенных вызовов.
– Извини, я забыла включить звук с утра… Да, Виталь, это Андерс. Андерс – Виталий.
Молодые люди коротко пожали друг другу руки, и компания двинулась в сторону неврологического отделения.
– Он приехал навестить моего деда, он… друг семьи, – шепнула Лида Андерсу. – Он сильно помог нам, и я не могу сейчас…
– Я понимаю, не беспокойся.
Они поднялись в палату, и в нос ударил запах российской больницы. Лида не удержалась и посмотрела на Андерса. Она ожидала удивления, брезгливости или даже шока, но его лицо оставалось спокойным.
Дед не спал. Потускневшим взглядом он окинул посетителей, остановившись на Норберге. Лида кинулась к дедушке с объятиями, но он лишь слабо сказал:
– Виталик.
– Да, видишь, сегодня все хотят тебя навестить. И Виталик, и Андерс, – Лида улыбнулась.
– Виталик, подойди.
Тот приблизился к койке и сел на стул для посетителей.
– Ты знаешь… английский? – с трудом проговорил Александр Борисович.
– Да.
– Лида, выйди.
– Зачем?
– Пять минут. А он пусть останется, – дед показал глазами на Норберга.
– Иди, Лида, – обратился к ней Виталик, когда она замешкалась. – Ничего страшного. Я же здесь.
Она пожала плечами.
– Андерс, дедушка хочет, чтобы я вышла на пять минут. Видимо, будет говорить с тобой через Виталия.
– Конечно, иди, – Андерс коротко сжал ее плечо и подошел ближе к Александру Борисовичу.
Лида вышла из палаты, с трудом приходя в себя от удивления. Дед давно не выказывал такой живой заинтересованности. Она приняла это за хороший знак и пошла на пост, чтобы положить очередную «благодарность» в карман санитарки.
На обратном пути Лида встретила Остапова, того самого дежурного врача из приемного. Она машинально кивнула в знак приветствия, но он остановил ее.
– Вы ведь внучка Титова?
– Да.
– Я смотрел его сегодня. Мне очень жаль.
– Почему?
– Ему не становится лучше. Организм не борется. Он угасает. Вы ведь знаете, что в понедельник консилиум.
– Да, но разве это не значит, что ему будут подбирать новую терапию?
– Аркадий Викторович вам не говорил? Скорее всего, будет принято решение о выписке.
– Но ведь лечение не подействовало, и… – Лида замолчала, пораженная догадкой. – Неужели?..
– Да. Когда мы не можем ничем помочь, мы отправляем человека домой. Простите.
– Я понимаю, – Лида продолжала смотреть на врача распахнутыми глазами, словно ожидая чего-то хорошего.
– Извините, мне пора, – он сунул руки в карманы и пошел в ординаторскую.
Лида стояла на месте, пытаясь прийти в себя. Потом развернулась и медленно побрела в палату. Виталик и Андерс стояли у окна, и Виталик что-то быстро говорил шепотом. Андерс молча слушал, наклонив голову набок.
– Андерс… – тихо позвала она.
– Что? – они оба обернулись.
– Я видела врача, и… и он сказал… – она вцепилась в запястье Андерса, – …он сказал, что мой дедушка умирает. Они хотят выписать его в понедельник домой. Умирать.
– Лидия, мне так жаль…
– Лида, соберись. Не надо, чтобы Александр Борисович видел, как ты убиваешься, – Виталик говорил с ней по-русски. – Просто побудь с ним. Поговори. Домой отправляют не умирать, люди годами могут лежать парализованными. Не начинай плакать, ты ничего не изменишь. Ему и так тяжело, ты делаешь только хуже.
– Да. Да, ты прав, – Лида сделала глубокий вдох и продолжила на английском: – Оставьте меня с дедушкой наедине, пожалуйста.
Они вышли, и Лида присела на край койки. Дед устало смотрел на нее, но взгляд был сонным. Лида погладила его по голове, как ребенка.
– Я так скучаю без тебя, – шептала она. – Так скучаю.
Она взяла его за здоровую руку, и он ответил слабым пожатием.
– Расскажи мне, – едва слышно выдохнул дед.
– Что?
– Что-нибудь.
И Лида стала рассказывать. О том, как была у врача, о том, что у нее будет мальчик. С ручками и ножками. О том, что Андрей привез пирожные, а тетя Оля собирается печь шарлотку. Обо всем. Дед прикрыл глаза и, казалось, уснул, но продолжал держать ее руку, а она шептала и шептала, пока слезы сами собой скатывались по щекам. Лида не заметила, как за окном сгустились сумерки. Чья-то рука тронула ее за плечо.
– Посещения заканчиваются, – тихо сказал Виталик.
За его спиной стоял Андерс.
Лида вытерла слезы тыльной стороной ладони и поцеловала деда в лоб.
– До завтра. Я люблю тебя.
В коридоре у Лиды прихватило живот, и в уборной она обнаружила следы крови на своем белье.