Читаем Искатели приключений. полностью

Родригес проверил на прочность раствор, скрепляющий камни, убеждаясь в его прочности, снял со спины автомат и извлек из-под ствола стальной шомпол. Тонкий, но прочный штырек в его сильных руках заерзал вокруг округлого булыжника, заложенного в верхнем правом углу, скалывая кусочки цемента. Шомпол для такой работы был не очень удобен, скользил в ладони, натирал ее до красна наконечником.

— Дай-ка я, — попросил Глотов у полковника инструмент, когда тот покривился и затряс кистью от боли.

Раствор крошился, пылью сыпался на смятые, невысохшие штанины. Камень сидел прочно в своем гнезде.

— Надо по-другому, — зачесал затылок Борисов. — Студент, держи штырь прямо.

Забрав у Родригеса автомат, он приставил деревянный приклад плашмя к головке шомпола и, осторожно постукивая с обратной стороны кулаком, прогнал его насквозь. Шомпол выдернули назад, а в пробитое отверстие, к которому все так и приникли, потянуло сквозняком.

Эта маленькая победа так вдохновила, что они с большим усердием продолжили работу. Цемент выковыривали целыми кусками, дергая шомполом в разрастающейся щели взад и вперед. Камень потерял былую устойчивость, закрутился, едва на него налегали.

— Может выбить его? — подумал вслух Глотов. — Разок долбануть прикладом как следует, он и вылетит.

— Я бы не торопился, — покачал головой Васильев. — Кто его знает, что там за стенкой?

Он сменил взмокшего полковника, беря в ладонь нагревшийся шомпол. Несколько энергичных рывков, и крупный цементный ошметок полетел под ноги. Булыжник вовсю вращался, угрожая в любой момент вылететь. Загнав под него шомпол почти на половину, Васильев примерился и удачно подцепил его. Каменюка вылетел из кладки и покатился со стуком по коридору.

— А теперь отойди, — Родригес сместил его от отдушины и заглянул в нее.

— Ну, что там? — заволновались за его спиной.

— Ничего не вижу, темень. Дайте мне фонарь.

Включив батарею, полковник направил мощный луч в пробоину, выглядывая сбоку от фонаря. Краем глаза он увидел вблизи какие-то стеллажи, громоздкие ящики в проходах, запертую дверь помещения. Стеклянным, отразив свет фонаря, блеснула лампа на потолке, закрытая сетчатым колпаком.

— Тише! — шикнул он, отключая фонарь. — Кажется мы попали по назначению.

<p>30</p>

Едва был вывернут первый камень, кладка потеряла былую прочность, и последующие вынимались из нее уже куда легче. Стенка была вполовину разобрана, когда полковник Родригес попросил всех поберечься и отойти от нее, окончательно ее не обвалил.

Грохот обвалившейся стены и раскатывающихся по полу камней показался людям непомерно громким. Они обмерли и затаили дыхание.

Миновала минута, растянувшаяся для них в целую вечность, но ничего не изменилось.

— Дрыхнут охраннички! — сообразив в чем дело, прошептал Васильев. — Сейчас, должно быть, ранее утро?…

Проем был перегорожен железным стеллажом, сдвигать который поостереглись, больно шумно. Полковник повел желтым лучом по пустой нише, примеривая промежуток между ней и верхней полкой, и счел его достаточным, чтобы пролезть человеку. Вручив под сохранность фонарь Глотову, он лег грудью на прогнувшееся листовое, приваренное к каркасу, железо и, выгибаясь всем телом, выполз в помещение.

— Вылезайте… — нагнувшись к полке, зашептал он, и, поймав за локти лезшую Глорию, вытянул ее к себе. Тем же приемом он перетащил сюда и Ирину.

Только теперь, оглядевшись изнутри, обнаружив на стеллажах цинки с патронами, готовые к применению пулеметные ленты, одноразовые гранатометы и даже гранаты, а на деревянных ящиках в проходах между ними — китайские иероглифы и русский шрифт, он догадался, куда их вывела кривая. Ирония судьбы занесла их в оружейный склад мистера Крафта.

Господину управляющему и в голову не приходило, что на его остров однажды могут заявиться чужаки, да еще и разгуливать по подземным галереям, которых, быть может, под базой десятки километров. Потому, в некоторых помещениях он дал команду заложить камнями лишние выходы, считая и эту меру достаточной…

«Удачно мы зашли!» — радовался полковник, вскрывая попавшийся ящик, где, судя по трафаретовой надписи, лежали пулеметы советского производства.

Измазываясь в ружейной смазке он вытащил пулемет Калашникова, с которым на Кубе умеет обращаться каждый подросток, и повернулся с ним к друзьям.

— Ни фига себе! — удивленно свистнул Глотов, глядя на пулемет.

Полковник отстегнул от него сошки и поставил на пол. Заученным движением откинул ствольную крышку, забрал со стеллажа набитую патронами ленту и заправил ее в механизм.

— А вы чего стоите? — повернул он голову к мужикам. — Берите, что понравится.

Васильеву приглянулся израильский автомат «Узи», который он раньше видел разве что на видео, в крутых боевиках, где кровь людская льется «аки водица». Повесив его на плечо, взял два запасных магазина, заткнул их за пояс джинсов, немного подумал и, не удержавшись от соблазна, прихватил «Беретту».

— Я и обращаться с ним не умею, — говорил через ряд от него профессор, крутя чешский компактный автомат.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения