Родригес зацепил краем мизинца пыльцу, понюхал. Затем, точно желая окончательно удостовериться, лизнул порошок.
— Героин, — он сплюнул на пол.
— Все верно, — согласился Крафт и вернул пакетик работнику. Тот стрельнул настороженными глазами по Родригесу и вернулся к рабочему месту.
— Только это не простой героин… Любой наркотик, — рассказывал он полковнику уже в коридоре, — оказывает влияние на центральную нервную систему человека и на головной мозг. А точнее на те его участки, которые отвечают за поведение человека. Некоторые ученые-медики, которые, не в пример вам, поняли всю выгодность нашего сотрудничества, разработали ряд специальных добавок.
— С помощью которых вы можете зомбировать человека?
— Скорее программировать его поведение, — поправил мистер Крафт. — К примеру сейчас я исполняю заказ Компании для одного африканского государства, где треть населения сидит на игле. Наш товар выгодно покупать, он дешев и доступен. Серьезных конкурентов там нет, но нормально работать мешает Министерство безопасности. Тамошний министр, как и вы, питает иллюзию отвадить народ от наркотиков, не понимая того, что спрос рождает предложение, что мы даем людям то, чего они жаждут. И чего не дадим им мы, более дешево и качественно, завтра дадут другие… Уровень преступности в стране высок, даже в столице среди бела дня на улицах за кошелек оторвут голову. Так вот, наш героин, который вы, полковник, имели неосторожность пробовать за зуб, влияет на ту часть человеческого мозга, что отвечает за агрессивность. Теперь представьте выплеснувшуюся на улицы агрессию в масштабах целой страны. Честнягу-министра, не сумевшего совладать с массовым разгулом преступности, выгонят в отставку…
— А на его месте окажется нужный вам человек.
— Вы снова абсолютно правы, полковник. Пока наши добавки находятся в стадии доработки, но перед ними громадные возможности. Что министры? Мы сможем свергать неудобные нам правительства и назначать нужные, мы в состоянии расшатать обстановку в любой стране и довести ее до войны.
— Но зачем?
— Сразу видать, что вы не деловой человек, — отвечал ему Крафт. — Представьте, что залежи алмазов в той же Нигерии так велики, что страна просто обречена на богатство и процветание. Разработку их ведут не местные аборигены, а иностранные компании, чьи акции на финансовом рынке высоколиквидны. Ухудшение внутренней обстановки, нестабильность, переворот или маленькая, но кровавая война заставят разработчиков бросить все и убраться из страны.
— Акции упадут в цене, вы скупите контрольный пакет.
— Да! — торжественно вещал Крафт. — Мы получаем фактически за бесценок неисчислимые богатства, а отсюда контроль над целой страной!.. Да что говорить, когда в перспективе… — он задохнулся от охватившего волнения и восторга, будто перед ним и впрямь открылись все горизонты с видом в недалекое будущее, когда мир будет лежать в пыли у ног его и Компании. Сладкий золотой туман застил перед ним, возбужденные глаза его пылали сумасшедшим огнем, чего не укрылось от бдительного взгляда полковника.
«Да он же псих! — со всей ясностью открылось Родригесу. — Свихнулся со своими наполеоновскими планами в этой могиле».
— Теперь вы видите, какую непростительную глупость совершаете, отказываясь от сотрудничества?! — сгорая от внутреннего жара, воскликнул Крафт.
— Вижу, — ответил коротко полковник, чего уж больше.
В следующем помещении, куда привел его Крафт, была расфасовочная. Автоматизированная машина, чей шум Родригес слышал по пути к управляющему, гнала по транспортеру жестяные банки, на дне которых лежали запаянные пакетики героина, засыпала кофейным порошком и, уже на выходе процесса, закатывала их крышками. Стена возле входа была заставлена готовыми к транспортировке упаковками, по восемь банок в каждой. Мистер Крафт снял с движущейся резиновой полосы закатанную банку кофе, потряс ей, передал полковнику.
— Ну и как? — спросил он не без самодовольства.
Сработано было на совесть, не придерешься. Родригес держал в руках обычную двухсотграммовую банку известнейшего в мире кофе, какими заполонены полки в продовольственных магазинах и супермаркетах, и ничем не мог отличить от настоящей: ни весом, ни цветом, ни рисунком, — абсолютно ничем. Крафт вынул из кармана плоский ключ и поддел им крышечку. Под ней, как и положено, была натянута сталистая фольга.
— Ни одна таможня не докопается, — хмыкнул он. — Каково?
Родригес не разделял его удовольствия и, пока следовал по коридору в компании управляющего и сопровождавшего их Мигеля, думал, как бежать с острова. Он знал теперь слишком много, чтобы остаться в живых. Скорее всего, Крафт оттого и водил его по своим владениям, что куражился напоследок, уже вынеся ему приговор. А как бы ему хотелось очутиться на свободе, да еще с теми знаниями, что здесь получил. Но пока план побега ему на ум не приходил.