Читаем Искатели приключений полностью

Китайцы начали быстро переговариваться между собой. Марсель даже не пытался прислушиваться к их разговору, при его слабом знании китайского он все равно бы не понял столь быструю речь. Да и не было в этом необходимости, он твердо знал, чего хочет.

Прошло уже более года с момента его приезда в Макао, и за этот год он разбогател так, как и не мечтал. Богатство ему принесло оружие и опиум. Всем требовалось оружие, но доставить его в Китай можно было только тайком на маленьких рыбацких суденышках, курсировавших между материком и Макао. Расплачиваться же получатели оружия могли исключительно опиумным маком.

Японцы оказались более несговорчивыми, чем предполагал Марсель. Все заработанные им деньги оказались лишь малой частью того, что они хотели получить за свои корабли. Именно тогда он стал лихорадочно размышлять над тем, как увеличить капитал, и это привело его к торговле оружием.

Началось все с того, что в доках, в воде, был обнаружен труп мужчины. Когда об этом сообщили лейтенанту Гоа, он как раз сидел в казино в кабинете Марселя. Лейтенант встал и покачал головой.

— Нам это дело никогда не распутать. Этот мужчина был одним их агентов Ворилова.

— Сэра Петра Ворилова? Полицейский кивнул.

— У него здесь крупный бизнес. Задавая свой вопрос, Марсель уже понимал, что он звучит глупо.

— Я думал, что здешние законы запрещают торговлю оружием?

Полицейский удивленно посмотрел на него.

— А разве в других местах не так? Сразу после ухода лейтенанта Марсель поспешил к дневному пароходу, отправлявшемуся в Гонконг. Он не хотел отсылать телеграмму из Макао, точно зная, что полиция просматривает всю его корреспонденцию.

Телеграмма, адресованная сэру Петру Ворилову в Монте-Карло, гласила: «Ваш агент в Макао мертв. С одобрения Христополуса предлагаю свои услуги. Жду вашего ответа в Гонконге, отель „Пенинсьюла“, в течение суток».

Менее чем через двенадцать часов он уже держал в руках ответ: «Услуги принимаются. Ворилов».

Спустя два дня в кабинет к Марселю пришел Ку Мин, потом другие китайцы. Все хотели одного: оружия в обмен на опиум. Буквально через неделю Марсель выяснил, что Ворилов поставляет устаревшее оружие, которое нигде в мире больше не находит сбыта, а опиум, который он получает за оружие, стоит в пять раз больше того, во что он ему обходится. Марсель получал комиссионные от каждой сделки с обеих сторон, и когда через год пришло уведомление из швейцарского банка, он был немало удивлен. На его счету оказалось свыше трех миллионов золотом.

Именно тогда Марсель и решил вернуться к своему первоначальному плану — приобрести корабли. Но когда он вступил в переговоры с японцами, они смекнули, что ему очень нужны эти корабли. Оставался, единственный путь — получить корабли через китайцев.

Старик что-то быстро сказал сыну, и Ку Мин повернулся к Марселю.

— Они говорят, что у них нет денег на корабли. Все, что у них есть, это опийный мак, а японцы его не возьмут.

Марсель задумался, переваривая сказанное.

— А знают они корабли, которые все-таки можно купить?

Китайцы быстро заговорили между собой, на этот раз старик обратился прямо к Марселю:

— Есть по крайней мере десять старых кораблей, которые мы могли бы купить, но они очень дорогие. И, может быть, еще подорожают.

Марсель сохранял невозмутимый вид.

— Какова их цена?

— Это не имеет значения, — сказал старик. — У нас все равно нет денег.

Марсель снова задумался.

— А если я найду для вашего опийного мака другой рынок сбыта?

— Это нам поможет, — кивнул старик.

— Я наведу справки, но сомневаюсь, что смогу предложить вам высокую цену.

— Мы будем вашими вечными должниками.

— Договорились, — Марсель поднялся. — Как только у меня появятся хорошие новости, я сразу вам сообщу.

Китайцы встали и чинно поклонились. Когда шаги Марселя стихли на лестнице, китайцы заговорили между собой.

— Все они одинаковые, — сказал один. — Рано или поздно алчность одолевает их.

— Да, — согласился другой. — Мы думали, что ему хватит того, что он подворовывает у нас и русского. Но нет. Теперь ему потребовалось, чтобы мы купили ему корабли.

— Думаю, настало время отправить его в море, вслед за предшественником, — предложил третий.

Ку Мин вернулся в комнату как раз в тот момент, когда его отец предостерегающе поднял руку.

— Нет, братья, еще рано. Мы не можем сидеть без дела, пока русский не найдет замену.

— Ты хочешь позволить ему и дальше обкрадывать нас?

— Это ему не удастся, — спокойно сказал старик. — Как только мы узнаем, насколько меньше он собирается заплатить нам за опийный мак, мы удвоим эту сумму и приплюсуем ее к стоимости кораблей, которые он так желает получить.

— Он стал богачом, — заявил Христополус. — Меньше, чем за год, на его счету в швейцарском банке появилось три миллиона. А теперь он еще владеет двадцатью кораблями, которые должен был купить для нас. И у него хватает наглости заявлять, что он может организовать для вас их аренду.

Сэр Петр внимательно посмотрел на грека.

— А что вы от меня хотите?

Перейти на страницу:

Все книги серии The Adventurers - ru (версии)

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения