— Да. Он посоветовал мне своего коллегу в вашей стране. Этот человек уже едет сюда. Я хотел сообщить в полицию, но не знал ни номера, ни языка. Впрочем, это не имело значения. Соседи слышали выстрелы и вызвали патрульных.
— Остальное я знаю. Вы впустили их и ответили на вопросы. А потом просто уселись в кресло и стали читать книгу — в ожидании, когда появится адвокат и вытащит вас, рассуждая о необходимой обороне?
На этот вопрос нечего было ответить, и я промолчал.
— Хорошая история, доктор, — сказал Монтальблан.
Он сел на рукоятку кресла.
— Это правда, — возразил я.
— Нет.
Полицейский рассматривал меня так, как ученый подопытного кролика. Мне пришло в голову, что, наверное, я сам порой смотрю так на других людей. И поклялся себе никогда так больше не делать.
— Что вы имеете в виду?
— Вы убили эту женщину, доктор. Хладнокровно и безжалостно. Вот что я имею в виду.
Я покачал головой:
— Комиссар, но это нелепо. Я никогда раньше ее не видел. Вы не найдете ни одного факта, ни одной улики, которые бы нас связывали.
— В это я верю.
— Тогда откуда эта безумная теория?
Он наклонился ко мне:
— Ваши глаза, доктор.
— Мои — что?
— Глаза. Они редко лгут. Сейчас в них должно быть потрясение. Да-да — шок. Причин тому много. Вы видели, как убили женщину. Сами пристрелили человека. Звуки выстрелов тоже слышите не каждый день. А потом набежали полицейские, начали вас допрашивать, тормошить, суетиться… Вы ведь простой кабинетный ученый. Все это должно было сбить вас с ног, ошарашить. А знаете, что вместо этого я вижу в вашем взгляде?
— Скажите мне.
— Подростка. Юного сопляка, который давно мечтал оттрахать девчонку и вот наконец сумел.
Я встряхнул головой.
— Я плохо знаю испанский, комиссар, но вижу, что ваш английский тоже не идеален. Я вас не понимаю.
— Прекрасно понимаете, доктор. Но могу и пояснить. Всю жизнь вы рассуждали о насилии. Я просмотрел несколько ваших книг, прежде чем зайти к вам. Они лежали на столе профессора Мартинес. В них говорится о том, как приятно ощущать власть. Быть судьей, богом, судьбой — и все это благодаря маленькому черному пистолету.
— Эта одна из причин, подпитывающих тягу к насилию, — согласился я. — Впрочем, не я придумал эти теории. Я лишь развиваю их.
— Это неважно. — Полицейский наклонился еще ближе. — И вот вы стоите там, с пистолетом в руке. У ваших ног лежит человек. Он выше вас. Гораздо сильнее. Но вы оказались победителем — одно движение пальца, и ему конец. Что вы при этом чувствовали?
— Не помню.
— Ложь!. В этот момент вы ощутили все, о чем писали в своих ученых книжонках. Власть, удовлетворение — что еще? Вы так долго говорили об этом, думали, писали — и вот наконец вам представился шанс убить кого-то самому.
— И?
— И вы не смогли остановиться. Одного убийства вам оказалось мало. Вы только пригубили ощущение силы, а хотелось испить его полностью. И что же вы видите? Перед вами женщина, с которой вы только что познакомились. Сами сказали, вас с ней ничто не связывает. Так убедительно описали себя — тихоню, которого не замечают девушки. И я уверен, здесь вы ничего не приукрасили. Нет ни общего прошлого, ни быстрого бурного романа. Никакого мотива. Идеальное убийство, доктор.
Я снова взял в руки книгу.
— По-вашему, я убил ее просто так? Ради удовольствия? Или из мести за ее невнимание?
— Верно. А еще от ощущения безнаказанности. Соседи слышали три выстрела. Потом еще три. Криков мужчины слышно не было — стены слишком толстые. Никто не сможет доказать, в каком порядке были убиты жертвы. Вы стояли там же, где рухнул ее бывший муж. Баллистикам не подкопаться — пули вылетели почти точно оттуда, откуда и должны были, согласно вашей версии. Конечно, вы немного ниже его, и направление выстрела было немного иным. Но в суд с этим не пойдешь, верно.
Я открыл книгу там, где остановился.
— Скоро приедет мой адвокат, — сказал я. — Можете пока что арестовать меня. Потом станете посмешищем.
— Хулиане Мартинес было всего тридцать шесть. Вся жизнь впереди. Ответьте, доктор, вы думали об этом, когда спускали курок?
— Хорошая история, — кивнул я. — Пусть даже это правда. Но сможете ли вы ее доказать? Подшить к делу выражение моих глаз?
— Нет, — сказал комиссар. — Но вы не остановитесь, доктор. Я знаю таких, как вы. Сейчас вам кажется, что все позади, ваше постыдное желание исполнилось, и жизнь вернется в прежнее русло. Нет. Не пройдет и трех месяцев, как вам опять захочется ощутить эту власть. Снова и снова. И с каждым разом вы будете менее осторожны. И вот тогда — тогда я появлюсь.
— Для этого вам придется переплыть Атлантику.
— Не беспокойтесь — переплыву.
— Тогда мы еще увидимся.
Я вновь погрузился в книгу.
Три месяца, сказал он. Как можно быть таким наивным…