Читаем Искатель. 2009. Выпуск №01 полностью

— Но ведь ты уже умер, — губы египтянки искривились в злорадной усмешке. — Ты волей-неволей обязан явиться на суд Осириса.

— Ты, верно, жрица, и знаешь неведомое. А я воин и не привык сдаваться без боя. За время моей жизни я дважды поднимался на этот холм и дважды возвращался обратно. Постою здесь еще какое-то время, полюбуюсь закатом, пока боги мечут жребий, гадая о моей жизни и смерти.

— Как знаешь, о воин… Тогда, быть может, ты дождешься здесь моего мужа. Он верховный жрец Амона, и имя его — Аменемоп. Скорее всего, он будет искать меня. Скажи ему, что это пустая затея: я не вернусь, ибо жизнь мне постыла. Но если он последует за мной, я буду рада. Так и передай.

Сказав это, египтянка легко сбежала с холма к причалу, на цыпочках прошла по мосткам, отвязала барку и грациозно спрыгнула в нее. Течение подхватило и понесло утлое суденышко, а незнакомка оглянулась и помахала Сергею рукой. Сергей долго смотрел, как удаляется и тает в золоте солнечных брызг стройная фигурка молодой египтянки.

Внезапно его окликнули по имени, й Сергей резко повернулся на зов. К нему приближался величественный мужчина в одеянии жреца. Череп его был гладко выбрит, на лице застыла маска самовлюбленного мудреца, а глаза под сдвинутыми бровями были строги и печальны. Наверное, одним своим видом жрец приводил в благоговейный трепет и служителей храма, и прихожан. Он имел отдаленное сходство с Вениамином Лебедянским, но Сергей обратил на это внимание не сразу. Сначала он сообразил, что перед ним муж прелестной египтянки, уплывшей в Ладье Вечности, — жрец бога Амона Аменемоп.

— О Рахотеп! — произнес жрец, и впервые Сергей услышал, как звучит его древнее имя. — О Рахотеп, смерть похитила душу моей супруги Ранунисет. Видишь, она плывет в Барке Смерти по Подземному Нилу прямо в Дуат. Если ты поможешь мне вернуть ее, я дам тебе много золота, невольников и выстрою для тебя усыпальницу-мастабу, подобающую твоему чину.

— Прости мне мое незнание, о жрец Амона, я не имею чести знать тебя, в то время как ты назвал меня по имени, но я догадываюсь, кто ты. Твоя жена сообщила мне твое имя, Аменемоп.

— Не трать понапрасну слов, мы можем не успеть вернуть ее. Согласен ли ты сопровождать меня?

— Сперва скажи, как сможем мы догнать и вернуть твою жену, плывя по реке, текущей в Дуат? Неумолимая смерть похитит и наши души, а я вовсе не тороплюсь на суд Осириса.

— Оставь свои страхи, Рахотеп. Я — жрец Амона, и мне ведомы пути загробного мира. Обещаю тебе: мы вернемся, и я щедро вознагражу тебя.

— Хорошо, я готов следовать за тобой. Но не ради награды, а в знак почтения к тебе и преклонения перед великим Амоном. Золота мне не надо.

— Пусть так, тогда поторопимся…

Атум — закатный солнечный диск — канул в бездну Дуата, чтобы, пройдя двенадцать областей загробного мира и сразившись с сонмом змееподобных демонов, утром в образе солнечного скарабея Хепри вновь вскарабкаться на небосклон. Тело небесной коровы Нут засверкало звездами. Ярчайшая из них — Сотис, покровительница умерших, — поднялась высоко над горизонтом, предвещая половодье. Бог Луны и мудрости Тот лениво плыл по пути, проложенному Солнцем.

Подземный Нил был спокоен и необъятен. Военачальник греб единственным веслом, найденным на дне барки, то справа, то слева от себя погружая его в маслянистую черную воду. Жрец сидел на корме, управляя рулевым веслом. Он то и дело торопил воина, говоря об одном и том же — о своей утрате.

— Супруга добровольно ушла из жизни, взяв с меня клятву, что я последую за ней, — сетовал он.

— Она приняла яд? — спросил Сергей-Рахотеп, и жрец кивнул. — Ты убежден, что сотворишь благо, если вернешь ее?

Аменемоп промолчал.

— Я тяжело ранен, и мое тело лежит на поле боя за тысячу схенов отсюда. Кони и пехотинцы топчут мое тело, а я еще жив и хочу избежать смерти или хотя бы отдалить ее. Я не понимаю самоубийц.

— Не нужно цепляться за жизнь, — сквозь зубы пробормотал жрец. — Ты хочешь обмануть бессмертных?

— Я просто не торопился сесть в барку… А жена твоя твердо решила покончить с собой, и если даже ты спасешь ее сегодня, все равно рано или поздно она добьется своего.

— Постой, Рахотеп! Ты слышишь? — Глаза жреца округлились. — Что это?

Сергей прислушался и уловил впереди грозный рокот и шипение пенящейся воды.

— Если бы мы находились сейчас в верховье Нила, я ответил бы тебе, что скоро пороги. Но мы плывем по подземной реке, а ты говорил, что пути Дуата тебе известны. Объясни мне сам, это шумит впереди.

— Я охотно отвечу тебе, дай только собраться с мыслями.

— На это нет времени. Течение заметно усилилось, ты чувствуешь? Мы будто падаем в пропасть! — вскричал Сергей- Рахотеп. — Взгляни на небо! Луна и звезды исчезли!

— Успокойся, — жрец поднял руку в знак молчания. — Похоже, мы приближаемся к первым вратам Дуата.

Перейти на страницу:

Все книги серии Журнал «Искатель»

Мир “Искателя” (сборник)
Мир “Искателя” (сборник)

В книге опубликованы научно-фантастические и приключенческие повести и рассказы советских и зарубежных писателей, с которыми читатели уже встречались на страницах журнала "Искатель" в период с 1961 по 1971 год, и библиография журнала.   СОДЕРЖАНИЕ: ПРИКЛЮЧЕНИЯ Валентин Аккуратов, Спор о герое Валентин Аккуратов, Коварство Кассиопеи Николай Николаев, И никакой день недели Игорь Подколзин, На льдине Игорь Подколзин, Завершающий кадр Михаил Сосин, Пять ночей Борис Воробьев, Граница Гюнтер Продль, Банда Диллингера Димитр Пеев, Транзит Дж. Б. Пристли, Гендель и гангстеры Анджей Збых, Слишком много клоунов ФАНТАСТИКА Виктор Сапарин, На восьмом километре Дмитрий Биленкин, Проверка на разумность Владимир Михановский, Мастерская Чарли Макгроуна Юрий Тупицын, Ходовые испытания Виталий Мелентьев, Шумит тишина Кира Сошинская, Бедолага Род Серлинг, Можно дойти пешком Альфред Элтон Ван-Вогт, Чудовище Мишель Демют, Чужое лето Рэй Брэдбери, Лед и пламя "Искатель" в поиске Библиография

Евгений Александрович Кубичев , Нинель Явно , О. Кокорин , С. В. Соколова , Феликс Львович Мендельсон

Похожие книги