Читаем Искатель полностью

– Нам очень приятно, что вы решили сегодня нас посетить.

– Спасибо, – ответила я. – Прекрасный музей.

– Да. – Она обошла меня и села на стул напротив. – Можно поинтересоваться, что вы делали на «Соколе»?

Лгать не имело никакого смысла. Переводчик не мог помочь ей прочесть мои мысли, но я сомневалась, что она вообще в нем нуждалась.

– Пыталась загрузить навигационные журналы.

– Но зачем? «Сокол» стоит в зале Человечества с тех пор, как я здесь работаю. Уже лет двадцать пять.

– Большой срок, – согласилась я.

Она пристально посмотрела на меня, нисколько не скрывая, что заглядывает мне в голову.

– Что за «Искатель»? – спросила она.

Я рассказала ей все, объяснив, как корабль связан с Марголией и что такое Марголия.

– Девять тысяч лет? – переспросила она.

– Да.

– И вы надеетесь найти эту планету? Марголию?

– Мы понимаем, что это слишком оптимистично, но мы рассчитываем найти корабль.

Селотта опустила серые веки, затем подняла их снова. Зрачки ее глаз были черными и ромбовидными. Она долго меня разглядывала.

– Кто знает? – наконец проговорила она. – Одно может привести к другому.

– Как вы уже поняли, – сказала я, – мне нужна ваша помощь, чтобы получить информацию с «Сокола».

Несколько секунд она сидела неподвижно, погрузившись в размышления, а затем, похоже, пришла к какому-то выводу. Дверь в коридор открылась. Повернувшись, я увидела одного из охранников. Селотта жестом велела ему подойти. В правой руке он держал мой чип. Мне вдруг пришла в голову идея: схватить чип и бежать.

– Нет, – возразила Селотта. – Не слишком удачная мысль.

Охранник протянул ей чип, повернулся и вышел. Она рассмотрела устройства, после чего включила лампу и изучила его внимательнее. Закончив осмотр, она снова устремила на меня взгляд своих глаз с ромбовидными зрачками, и у меня возникло ощущение, будто она хочет поговорить со мной. Внезапно лицо ее сделалось удивленным; она покачала головой – совсем по-человечески – и постучала по переводчику.

– Порой забываешь, что нужно говорить вслух.

– Догадываюсь, – сказала я.

– Я спрашивала, не беспокоитесь ли вы, что найдете там выжившую цивилизацию. Людей, отколовшихся от вас девять тысяч лет назад. Вы ведь понятия не имеете, какими они могли стать.

– Знаю.

– Не обижайтесь, но люди порой бывают непредсказуемы.

– Иногда, – ответила я. – Мы не рассчитываем найти выживших. Но если удастся найти их поселение, там могут обнаружиться кое-какие артефакты, представляющие немалую ценность.

– Не сомневаюсь.

Я ждала, надеясь, что она отдаст мне чип и пожелает счастливого пути.

– Думаю, мы можем договориться.

– В каком смысле?

– Возможно, мы отдадим вам чип.

– На каких условиях?

– Если вы найдете то, что ищете, я буду рассчитывать на щедрое пожертвование.

– Вы хотите получить часть артефактов?

– Думаю, это была бы разумная сделка. Детали оставляю на ваше усмотрение. Полагаю, вам можно доверять.

Она встала.

– Спасибо, Селотта. Да, если у нас все получится, я постараюсь не обидеть музей.

– Все через меня лично.

– Конечно.

Она, однако, не стала отдавать чип.

– Чейз, – сказала она, – меня удивляет, что вы сразу не пришли к нам.

Я стояла перед ней, изо всех сил делая вид, будто попытка кражи была для меня вполне разумным поступком.

– Прошу прощения, – ответила я. – Честно говоря, я не знала, разрешите ли вы сделать это.

– Или просто хотели забрать все себе.

– Я этого не говорила.

– Вы об этом подумали. – Она положила чип на стол. – Жду от вас вестей, Чейз.

<p>Глава 15</p>

Действительно важный выбор мы делаем лишь однажды. Не важно, идет ли речь о выборе спутника жизни или пути вторжения – второй возможности не будет. И поэтому нужно сразу принимать правильное решение.

Мара Делона. Путешествия с епископом (1404 г.)

Вернувшись в отель, я вставила чип в блокнот и первым делом проверила наличие каких-либо упоминаний о Марголии, погибшем корабле и артефактах любого рода.

– Результат отрицательный, – последовал ответ.

– Ладно, сделай тогда распечатку. Посмотрим, что там есть.

– Хорошо, Чейз. Данные охватывают десять экспедиций начиная с тысяча триста восемьдесят первого и заканчивая тысяча триста девяносто вторым годом.

В отеле имелось несколько разновидностей безалкогольных напитков, которые предлагались гостям. Ожидая распечатки, я попробовала один из них – со вкусом лайма. Он оказался совсем неплохим.

Когда Уэскотты в последний раз летели на «Соколе», они исследовали девять звезд, но ни одна не была двойной. Приводились обычные подробности о каждой звезде – масса, температура, возраст и множество прочих данных. Имелись также сведения о планетных системах, если те существовали. (У звезды Бранвайс 4441 планет не было.) Все то же самое, что и в исходном отчете, – и ничего больше, насколько я могла понять.

Все данные полностью совпадали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алекс Бенедикт

Полярис
Полярис

История о «Летучем голландце» далекого будущего…«Полярис», роскошная космическая яхта с богатыми знаменитостями на борту, отправляется в дальний космос, чтобы наблюдать за редким событием – столкновением двух звезд. Возвращаясь на родную планету, корабль исчезает, а когда его обнаруживают, на нем нет ни экипажа, ни пассажиров. И вот, через шестьдесят лет, Алекс Бенедикт, торговец антиквариатом, желая приобрести на аукционе некоторые предметы с «Поляриса», неожиданно выясняет, что кто-то пытается уничтожить все артефакты, связанные со злополучным кораблем, а заодно и всех тех, кто имел с ними дело или даже случайно оказался поблизости.На русском языке роман публикуется впервые.

Говард Лавкрафт , Говард Филлипс Лавкрафт , Джек Макдевит , Полли Р. Райд

Фантастика / Космическая фантастика / Ужасы / Детская проза / Зарубежная фантастика

Похожие книги