– Но сперва примем меры предосторожности.
– Калу, – спросила я, – сколько нам понадобится времени?
– Сколько топлива ты готова потратить?
– Сколько понадобится. Главное – как можно быстрее.
– Хорошо, Чейз. Тринадцать минут.
– Какие меры предосторожности? – спросила Шара.
Человек в кресле пилота не шевелился. Внутри было темно, что не давало как следует разглядеть его.
– Лучше поторопиться, – сказала я, когда мы поравнялись с капсулой. Я выбралась из кресла, но Алекс резким тоном спросил, куда я собралась.
– Забрать его.
– Нет. Будем делать так, как решили.
– Я не сообразила, что ты хочешь отправиться за ним.
– Извини, если неясно выразился. Это не женское дело.
О господи. Опять.
– Алекс, у меня больше опыта работы в невесомости.
– Что за проблема – преодолеть десяток метров, вытащить его и принести назад?
Если честно, Алексу вообще незачем было выходить наружу. И конечно, я могла настоять: все-таки я была капитаном. Но особой разницы я не видела. К тому же мне давно стало понятно, что когда у Алекса случается выброс тестостерона, лучше ему не перечить.
– Вот и хорошо, – сказал он. – А теперь – за дело. – Он бросил взгляд на Шару.
Несколько минут спустя, облачившись в скафандр, он торопливо шел по грузовому отсеку, в котором, как вы помните, поддерживался вакуум. Я включила ему свет и открыла грузовой люк.
Управляя маневровыми двигателями, Калу развернул нас в сторону капсулы, пока та не вплыла в открытый люк. Мы слегка приподняли «Дух», и капсула опустилась на посадочную опору.
– Отлично, – сказал Алекс. – Есть контакт.
Я активировала магнитные захваты, надежно закрепляя капсулу на месте, и создала небольшую силу тяжести. Алекс осторожно подошел к открытому люку капсулы, заглянул внутрь и увидел направленный на него лазер. В тот же миг лазер заметила и я.
– Назад, – послышался в громкоговорителе знакомый голос. – Не делайте резких движений.
Алекс застыл.
– Колпат, полагаю, вы меня слышите. Вы не должны делать ничего, только выполнять мои указания. Иначе я его убью. Понятно?
Через минуту я вспомнила. Чарли Эверсон. Молодой человек, оформлявший нам билеты на челнок.
– Хорошо, – сказала я. – Не трогайте его. Я не причиню вам вреда.
– Весьма разумно с вашей стороны.
Алекс наконец обрел дар речи.
– Что все это значит? – требовательно спросил он. – Что вам нужно, Эверсон?
Чарли выбрался из капсулы:
– Вы и сами знаете, господин Бенедикт. – Голос его был полон презрения. – А теперь повернитесь и идите вперед. Без глупостей.
Алекс сделал несколько шагов. Лазер был нацелен ему в спину.
– Что все это значит? – снова спросил он.
– Просто идите.
Алекс начал поворачиваться, и Чарли выстрелил в палубу. Алекс застыл. Подождав несколько секунд, Чарли выключил луч.
– Меня легко напугать, – предупредил он. – Ничего не делайте, пока я сам не скажу.
– Чейз, – сказал Калу, – нижняя палуба пробита.
– Впрочем, неважно, – продолжал Чарли. – Делайте, что я скажу, и с вами ничего не случится.
На нем был ярко-желтый скафандр без опознавательных знаков, на Алексе – стандартный темно-зеленый скафандр разведки. Оба поднялись на главную палубу. Я услышала, как они входят в шлюз и закрывают люк. Послышался шум воздуха, заполняющего шлюз.
Внутренний люк выходил прямо на мостик. Я повернулась к нему лицом.
– На кого ты работаешь? – спросил Алекс.
– Вам незачем знать, – ответил Чарли.
– Это ведь ты заложил бомбу? Из-за тебя погибли двадцать три человека?
– Угу. Точно я. Не помню, сколько их было на самом деле. – Его смертельно спокойный голос звучал угрожающе. – Колпат?
– Что тебе нужно, Чарли?
– Напоминаю: никаких сюрпризов, когда откроется люк. Ты и другая женщина должны стоять прямо перед шлюзом, с поднятыми руками. Если вас там не окажется, я его убью. Понятно?
– Какая еще другая женщина?
– Не морочь мне голову. Вы знаете, о ком я. Майклс.
– Ее нет на борту. Здесь нет никого, кроме Алекса и меня.
– Врешь.
– Как знаешь.
– Что с ней случилось?
Над люком горела желтая лампочка. Давление продолжало подниматься.
– Она…
– Она перешла на «Гонсалес», когда мы делали остановку у Марголии, – вмешался Алекс.
– Зачем? – Чарли явно не верил нам.
– У нее там приятель, – объяснил Алекс. – Какой-то тупой кобель. Собственно, только из-за него она полетела с нами.
Что ж, куда лучше истории, придуманной мной, – будто в последний момент Шара заболела.
– Врешь, – сказал Чарли.
– Зачем мне врать, тем более когда ты ходишь с лазером?
Чарли поколебался, не зная, что делать дальше.
– Если случится то, что мне не понравится, кто-нибудь умрет. Понял, Бенедикт?
– Понял.
– А ты, Колпат?
– Никто ничего тебе не сделает, Чарли.
– Если я увижу кого-нибудь еще, где угодно, – он труп.
– Хватит, – сказал Алекс. – Ты ее пугаешь.
– Это даже неплохо, Бенедикт. Страх способствует проявлению здравомыслия.
– Делай то, что он говорит, Чейз. Это псих.
– Следи за языком, – буркнул Чарли.
– А что? Что ты мне сделаешь? Убьешь?
– Если хочешь, могу и убить.
– Оставь его в покое, – вмешалась я. – Мы дадим тебе все, что пожелаешь. – Лампочка сделалась зеленой. Я встала в нескольких шагах от шлюза и подняла руки. – Калу, открой люк.