Читаем Искатель. 1992. Выпуск №4 полностью

Мистер Уоллингфорд вернулся к своему креслу. Джею он показался очень усталым и даже постаревшим. Мелькнула мысль, что до смерти ему не так далеко. Судя по всему, он, Джей, будет упомянут в завещании. Уоллингфорд весьма богат. Почему же этот человек, унаследовавший одно из самых крупных состояний в стране, посвятил свою жизнь жестокому миру международного шпионажа? Как он мог допустить, чтобы не стало такого человека, как Харви Такер?

Будто почувствовав, о чем он думает, Уоллингфорд повернулся к Джею и произнес:

— Я понимаю твои переживания по поводу Такера, но ты должен помнить следующее. Каждый год в этих незримых войнах гибнут тысячи человек. Жаль, конечно, Такера, но потеря одной такой жизни может в будущем способствовать сохранению многих других. Тебе следует помнить, что…

Он умолк, глядя Джею в глаза. Молодой человек судорожно сжал подлокотники кресла.

— А что с моим назначением в Альбукерк, сэр? Кто-нибудь со мной свяжется?

— Первые несколько месяцев ты будешь «спящим» агентом. Сейчас главное — утвердиться там. Штат Нью-Мексико — один из важнейших регионов страны, где проводятся исследования для оборонной промышленности и вооруженных сил. Полигон в Уайт-Сэндз, военно-воздушная база Холломэн, база Сандиа, Лос-Аламос — все эти объекты секретные. Там сконцентрированы и контрразведывательные силы страны, поэтому в этих местах должно находиться как можно больше наших агентов. Работая в ФБР, ты будешь иметь доступ к этим объектам, а это, конечно, поможет достижению нашей главной цели. Я пришлю письмо, когда нужно будет тебя реактивировать.

— Письмо, сэр? А это не рискованно?

— Нет. Даже в наше время самый простой способ связи может оказаться самым надежным. Так что письмо вполне сгодится. Джей, ты должен очень постараться. Проект чрезвычайно важен, и мы не потерпим небрежности. Агент, который не справляется со своими обязанностями, становится опасен для всех, и его положение, в свою очередь… — Дэвид Уоллингфорд отвел взгляд, — становится опасным.

— А, вот это кто! Хелло, Джей. Входи, входи. — Голос был мелодичный. Джей помнил его с детства. А сам Тед Саммерс — высокий, крепкого сложения человек с пышными седыми волосами и с морщинистым лбом. Джей часто приходил в его кабинет в южном крыле главного здания. Там Тед Саммерс выполнял свои секретарские и административные функции при Дэвиде Уоллингфорде.

Саммерс очень гордился своим положением, хотя порою его приводили в замешательство или даже шокировали «приметы шпионского ремесла». Формального образования он не получил, но был умен, к тому же очень старался угодить боссу — вот и удерживался на этом довольно высоком посту.

Утром, занимаясь какими-то делами в верхнем кабинете — офисе мистера Уоллингфорда, — Тед Саммерс услышал нечто такое, что побудило его искать встречи с Джеем.

— Похоже, ты прокололся, — сказал Саммерс, закуривая сигарету.

— Пожалуй. Что именно вы слышали? — Джей чуть подался вперед.

— Мистер Уоллингфорд говорил со своим главным человеком в Вашингтоне. Оказывается, тот человек очень недоволен тобой.

— Да, мистер Уоллингфорд мне так и сказал. — Джей нахмурился, помолчал. — Но я, в общем-то, не очень и хочу оставаться в организации. Я никогда…

— А ты знаешь, кто этот человек? Я имею в виду контролера, — спросил Тед.

— Нет, не знаю.

— Так вот, это Эвери Хоукинс.

— Заместитель директора?

— Совершенно верно.

— В Бюро его зовут Барракудой, — усмехнулся Джей.

— И не без причин. Ты должен быть очень осторожен — Хоукинс хочет выгнать тебя из организации.

— Осторожен? Кажется, я не понимаю, — удивился Джей.

— Ну, несколько лет назад, когда он хотел изгнать одного агента, кончилось тем, что его уволили по подозрению.

— Вы хотите сказать — убили? — Джей был потрясен.

Тед кивнул, нервно помаргивая.

— Это произошло в одной из восточноевропейских стран. Хоукинс приказал его убить, даже не посоветовавшись с мистером Уоллингфордом. А позже заявил, что этот агент представлял угрозу безопасности и ситуация требовала немедленных действий.

— Вы считаете, он и со мной может поступить так же? — У Джея от изумления округлились глаза.

Саммерс отвел взгляд, затянулся сигаретой.

— Понятия не имею. Это дикий бизнес. Я знаю только то, что сказал тогда мистер Уоллингфорд. Хоукинса считают умным человеком, но он очень молод для такого ответственного поста и, по-видимому, бывает излишне порывист. Раз уж ты под его началом, я решил все это тебе рассказать. Твоего соседа по комнате убили… Говорят, это был несчастный случай, но в таких ситуациях никогда не знаешь…

Джей медленно покачал головой.

— Я сделал большую ошибку, Тед. Не надо мне было впутываться в эти дела. Ужас какой…

Перейти на страницу:

Все книги серии Журнал «Искатель»

Мир “Искателя” (сборник)
Мир “Искателя” (сборник)

В книге опубликованы научно-фантастические и приключенческие повести и рассказы советских и зарубежных писателей, с которыми читатели уже встречались на страницах журнала "Искатель" в период с 1961 по 1971 год, и библиография журнала.   СОДЕРЖАНИЕ: ПРИКЛЮЧЕНИЯ Валентин Аккуратов, Спор о герое Валентин Аккуратов, Коварство Кассиопеи Николай Николаев, И никакой день недели Игорь Подколзин, На льдине Игорь Подколзин, Завершающий кадр Михаил Сосин, Пять ночей Борис Воробьев, Граница Гюнтер Продль, Банда Диллингера Димитр Пеев, Транзит Дж. Б. Пристли, Гендель и гангстеры Анджей Збых, Слишком много клоунов ФАНТАСТИКА Виктор Сапарин, На восьмом километре Дмитрий Биленкин, Проверка на разумность Владимир Михановский, Мастерская Чарли Макгроуна Юрий Тупицын, Ходовые испытания Виталий Мелентьев, Шумит тишина Кира Сошинская, Бедолага Род Серлинг, Можно дойти пешком Альфред Элтон Ван-Вогт, Чудовище Мишель Демют, Чужое лето Рэй Брэдбери, Лед и пламя "Искатель" в поиске Библиография

Евгений Александрович Кубичев , Нинель Явно , О. Кокорин , С. В. Соколова , Феликс Львович Мендельсон

Похожие книги