Читаем Иск. Фантастический памфлет полностью

- Прекрасно. Значит, попытайтесь как можно подробнее описать внешность того человека.

- А… как начать?

- О, не думайте об этом, не думайте о своих словах. Смотрите лишь на экран и поправляйте его. Если что-то получается похожее, скажите. Если что-то не так, поправьте машину. Это всего-навсего машина, она не обижается. Хорошо?

- Я попробую. Значит, так. - Миссис Фрис зажмурила глаза, стараясь получше вспомнить убийцу. - Волосы у него были черные. Это точно. Знаете, у мужа, хотя ему всего сорок шесть, волосы редкие. Он их и так и сяк зачесывает, чтобы прикрыть лысину…

- Вы простите, друг мой, но говорите, пожалуйста, только об убийце. А то машина создаст объединенный портрет убийцы и вашего мужа.

- О господи… Значит, волосы у него черные, густые… Зачесанные назад. Прямо не волосы, а проволока густая. Ну не проволока, я хочу сказать, жесткие такие.

- А лицо?

- Я как раз хотела сказать о лице. Знаете, такое скуластое. И форма как бы квадратная.

- И именно из-за скул и цвета волос вы решили, что он, скорей всего, латиноамериканского происхождения?

Миссис Фрис сосредоточенно нахмурила лоб, достала из сумочки платок и неторопливо высморкалась.

- Это не простуда, - объяснила она. - Чистая аллергия. Стоит чуточку поволноваться - тут же начинает течь из носу. Почему я решила, что он латиноамериканец? Гм… Ну, облик у него такой…

- Может быть, смуглый цвет лица?

- Правильно! - обрадовалась миссис Фрис. - Точно. Такой, знаете, желтовато-смуглый цвет лица. Точно.

- А глаза? Брови? Губы?

- Глаза? Наверное, черные…

- Наверное?

- Честно говоря, я не обратила внимания, - виновато сказала миссис Фрис. - Если б я тогда знала… А так, думаю, техник. С чего бы мне рассматривать его глаза? Не такой уж он красавец, да и честно сказать, меня мужчины мало интересуют…

- Это хорошо, миссис Фрис. Я думаю, вы не даете повода своему мужу для ревности…

Миссис Фрис рассмеялась. Должно быть, соединение слов «ревность» и «муж» показалось ей необыкновенно смешным.

- Это уж точно, не даю, - в голосе ее послышалось легкое сожаление. - Теперь не даю. - Слово «теперь» она произнесла с особым многозначительным ударением, как бы давая понять, что так было не всегда.

- Вы и сейчас эффектная женщина, миссис Фрис, - сказал полковник. - Но вернемся к нашему смуглому красавцу. Усов у него не было?

- Усов? - задумчиво переспросила миссис Фрис. - Нет, пожалуй, не было.

- Ну ладно, посмотрим, каков у нас будет первый набросок. - Полковник нажал клавишу синтезатора, и на экране по частям начало появляться мужское лицо. Сначала появились жесткие темные волосы, зачесанные назад, затем почти квадратное смуглое лицо…

- А нос? - спросила миссис Фрис, зачарованно глядя на экран.

- Вы ничего не сказали о носе, вот его пока и нет. Может быть, вы можете его описать?

- Нос? - Миссис Фрис прикрыла глаза. - Может быть… я не уверена… Чуточку расплющенный?

- Ну что ж, сейчас машина даст ему расплющенный нос.

На лице на экране синтезатора появился слегка приплюснутый нос, который почему-то придал ему жестокое выражение.

- Похож, - прошептала миссис Фрис, - даже без глазок - похож…

- Вы сказали «глазки». Не глаза, а глазки. Наверное, потому, что они у него небольшие. Так?

- Да.

На лице появились глаза, и миссис Фрис ойкнула:

- Он. Очень похож. Я ж говорила вам, латиноамериканский тип.

- Теперь попробуем воссоздать его фигуру. Что вы можете рассказать машине?

- Ну, пожалуй, он среднего роста… Широкоплечий…

- И все?

- Боюсь, я ничего больше не запомнила…

- Ну и прекрасно, миссис Фрис. Раз вы находите, что сходство есть, это уже немало. Благодарю вас, вы очень помогли мне.

- И вы найдете его? - недоверчиво спросила миссис Фрис. - Я хотя особых симпатий к мисс Ковальски, честно говоря, не испытывала, она, знаете, как бы это сказать… такая была отдаленная, что ли, все равно жалко ее…

- Попробуем. Спасибо еще раз, миссис Фрис. До свидания, вас проводят к выходу.

Полковник еще раз занялся синтезатором. Теперь на комбинезоне можно было различить пластиковое удостоверение фирмы «Информейшн сервис».

Густав Ратмэн критически посмотрел на довольно зловещую личность на экране и почувствовал, как его охватывает охотничий азарт. Шансов на то, что его догадка окажется верна, было, разумеется, не слишком много, а через минуту азарт пройдет и мурашки перестанут щекотать спину, но это будет через минуту. А пока он ввел изображение с синтезатора в информационную машину и спросил, не числится ли подобный тип в ее памяти. Прошло несколько мгновений, и на дисплее появились слова: «Прошу сообщить ваш номер и код». Это значило, что информация существует, но может быть выдана не каждому, а только тем, чей номер и код дает право на получение этой информации.

Полковник набрал свой номер и код, и дисплей тут же ответил: «К сожалению, информация выдана быть не может».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика