Читаем Ищите и обрящете (ЛП) полностью

— Парень, да из-за тебя нас арестуют! Я сюда приехала не для того, чтобы влипнуть в неприятности. Я понимаю, ты разочарован, но…

— Лэйси, — твердо заявил Уильям, — я отсюда не уйду с пустыми руками. С твоей помощью или без, но я хочу попробовать пробраться в ее кабинет. И я шагу отсюда не сделаю и в машину не сяду, так что если ты мне поможешь, дело пойдет куда быстрее!

Лэйси обреченно вздохнула. Джошуа кивнул, и мальчики побежали в туалет. Девушка дождалась, пока миссис Хэгерти вышла из офиса, и, когда женщина повернулась, чтобы закрыть дверь на ключ, Лэйси крикнула ей из приемной:

— Мэм? Простите, вы не видели, куда делись мой брат и его друг? Они шли прямо за мной.

Миссис Хэгерти удивленно взглянула на Лэйси. В этот момент дверь мужского туалета приоткрылась, оттуда вынырнул Уильям и незамеченным проскочил в кабинет. Джошуа позвал сестру:

— Мы здесь, Лэйси, домой ведь долго ехать. Сейчас выйдем! — Он закрыл дверь и вернулся в кабинку. Их роли сыграны. Теперь Уильяму надо добыть то, что он ищет, и не попасться.

Миссис Хэгерти закрыла дверь и вышла, кивнув женщине в приемной, а Лэйси ждала в коридоре и, подняв глаза на секретаршу, сказала:

— Дети!..

Она деланно закатила глаза, и женщина улыбнулась.

В это время Уильям сидел за оставшимся включенным компьютером и лихорадочно искал нужные файлы. Он напечатал в поиске имя Ван де Кампов, но, к своему удивлению, не нашел никаких записей. Как будто их специально стерли. Зачем кому-то понадобилось их уничтожать? У него появилось знакомое дурное предчувствие. Уилл попробовал все поисковые запросы, какие только пришли ему в голову за столь короткое время, но ничего не обнаружил. Согласно бумагам, его все-таки усыновили здесь, и миссис Хэгерти это подтвердила. Уильяму не показалось, что она лгала. Удрученный, он облокотился на спинку стула.

Внезапно мальчика осенила еще одна идея. Наверняка у миссис Хэгерти есть календарь встреч! Может, там найдется подсказка? Вот только удастся ли ему откопать такую давнюю информацию? Уильям быстро отыскал календарь: невероятно, но он и правда содержал записи, сделанные несколькими годами раньше. Мальчик пролистал его до даты своего усыновления и, наведя курсор на нужную строку, увидел имя Ван де Кампов в графе, отведенной для записи юридических вопросов. Там было еще одно имя.

«Встреча с доктором Д. Скалли в 11:00, отказ от прав».

Отказ от прав? То есть от него? Доктор… Ведь в тех бумагах было сказано, что его мать врач! Д. Дана? Все сходится. Других имен там нет, значит, это она. Нутром Уильям уже чувствовал, что наконец нашел что-то важное — имя своей настоящей матери. Мальчик быстро поискал в календаре, но там не указывалось ни телефонного номера, ни адреса — вообще никаких контактных данных. Надо выбираться отсюда как можно скорее, пока его не поймали. Он и так просидел здесь бог знает сколько.

Уильям быстро положил все на место и открыл дверь. Тихо выскользнув в коридор, он вернулся в приемную, где его ждали Лэйси и Джош, на чьих лицах отобразилось искреннее облегчение, и вся троица, помахав на прощанье секретарше, двинулась к машине.

Лэйси тихо радовалась, что вытащила оттуда двух этих сумасшедших, пока они всем скопом не угодили в полицию, а Уильям рассказывал Джошу, что ему удалось обнаружить.

— Ее зовут доктор Дана Скалли, — сказал он.

— Ясно, — ответил Джош. — И что теперь?

Уильям покачал головой.

— Без понятия, но знать имя лучше, чем не знать ничего.

С переднего сиденья послышался голос Лэйси:

— Надеюсь, оно того стоило, Уилл. Лично я вообще не понимаю, чего ты надеешься добиться. Ну и что, что ты знаешь имя своей настоящей матери? Ты все равно Ван де Камп теперь.

Уильям не ответил. Что толку им объяснять? Все равно ведь не поймут, нечего даже пытаться. Домой они вернулись вовремя: Нэнси как раз приехала за сыном. Вечером мальчик выбрался на улицу и, растянувшись на капоте машины, смотрел на звезды. Ночь была ясной, и ему удалось разглядеть различить пару знакомых созвездий.

Уильям думал о том, где сейчас его мать, смотрит ли в ночное небо вместе с ним. Он долго глядел на Орион, пока не пришел Боб и не увел сына в дом.

Комментарий к Часть третья

(1) «Хороший сын» - фильм по роману Йена МакЮэна, повествующий о двух братьях, один из которых является воплощением зла. «Кэрри» - классический фильм по роману Стивена Кинга, главная героиня которого имеет способности к телекинезу.

========== Часть четвертая ==========

Спустя несколько дней после их тайной вылазки в Де-Мойн Уильяму неожиданно пришло в голову, что он кое-что упустил из виду. А что, если миссис Хэгерти из агентства позвонит Ван де Кампам и расскажет, что он туда заявился? Чем больше мальчик об этом думал, тем больше склонялся к тому, что такой исход более чем вероятен. На ее месте любой поступил бы так же — проинформировал приемных родителей, что их семилетний сын в компании нескольких сверстников тайком уехал из дома и задавал неположенные вопросы о своем усыновлении.

Перейти на страницу:

Похожие книги