Читаем Ищейка полностью

— Вот и отлично, а теперь к делу. Что там с этим Треоном Ла’Тризом?

Я коротко изложил основные факты и собственные подозрения.

— Кстати, знаешь, с кем этот граф собирался утром встретиться? Ариатари Мецзар ми Тигур собственной персоной живёт в доме напротив. Он, собственно, и вызвал стражу.

— Ариатари? А, я в курсе. Отличнейший следователь был… И каково его мнение?

Мы еще минут пятнадцать обсуждали происшествие и, в целом, Даз’Пурт с моими выводами согласился. Только про свою мысль нанять охрану из Э-Шэ я решил не распространяться; мало ли, как он отреагирует.

— Да, Шон, у меня ещё появилась одна интересная мысль по поводу той твари из другого плана. Точнее, не твари, а татуировки на плече.

— Блэйк, я, конечно, понимаю, что для тебя это…

— Да погоди ты, — перебил я. — Ты дослушай сначала, а потом говори, что это мои личные счёты и ничего интересного тут нет. Этот символ — действительно руническая вязь. На языке демонов.

— Откуда такая информация? — мгновенно подобрался глава отдела убийств, чуть только охотничью стойку не сделал.

— Поверь мне, информация достоверная. Я хотел обсудить с Аро. Он же говорил, что это что-то знакомое, может быть, с моей подсказки вспомнит. Да, кстати, знаешь к какому выводу мы тут пришли по поводу происхождения этой гадости?

— Не прибедняйся, не вы, а ты, — хмыкнул Шон. — У меня уже утром Гор был по этому вопросу. Он, в отличие от некоторых, вовремя пришёл на работу.

— Положим, я тоже как раз вовремя появился, на труп выехать, — я хмыкнул.

— Ты поговори у меня ещё! — раздражённо проворчал он. Потом некоторое время помолчал, удручённо качнул головой. — Знаешь, не нравится мне это дело, с графом покойным. Обычно таких людей убивают из-за наследства, но тут, как ты говоришь, другое. А все остальные мотивы смердят такой дрянью… Пожалуй, вплоть до заговоров высокопоставленных тайных сект. Проще говоря, мотив у нас остаётся один — власть. За это говорят и сожжённые документы. Я, конечно, допускаю, что это может быть какая-нибудь личная месть, но… Нюхом чую, что размеры той кучи дерьма, которая у нас зашевелилась под боком, превышают простые давние счёты. А уж узнав, кто у них на хвосте, эти люди могут и занервничать. Так что ты поаккуратнее, Ищейка, шкурку береги. Она у тебя слишком ценная.

Я мрачно вздохнул. Ничего нового и неожиданного Шон мне не сказал. Картина малоприятная, но до отвращения реалистичная. Вероятнее всего, граф Ла’Триз в чём-то таком участвовал; причём давно, если эта «экономка» у него работает уже десять лет. Но, надо полагать, не слишком хорошо знал, в чём именно. А, узнав, испугался до колик. И придумал действительно хороший вариант: проконсультироваться с легендарным следователем, живущим по чудесному стечению обстоятельств в доме напротив. Вот только не дали ему поговорить со следователем.

Был у меня один знакомый, теоретик и параноик Теории Большого Заговора. Может, это заразно, и на самом деле всё окажется куда как проще?

— Как труп? — бодро поинтересовался Энрике, когда я, наконец-то, добрался до кабинета. Я, как обычно, едва удержался от ехидного хихиканья при виде даймона за рабочим столом. Аморалес и документы настолько неестественно смотрятся вместе, просто диву даёшься! Если бы он ещё очки надевал, я бы точно не выдержал…

— Не воскрес, — я пожал плечами и прошествовал к своему столу. — Мы его пинали-пинали, никак не хочет.

— А некроманта звать не пробовали? — с сарказмом уточнил даймон.

— А для этого ещё некромант нужен был? — ошарашенно уставился на него я. — Обычно так, с пинка получается! — Энрике насмешливо фыркнул, но, кажется, всерьёз заинтересовался ответом на свой вопрос о трупе, поэтому я благодушно решил перейти на деловой лад. — Поздно уже, некромант может помочь через пару часов после смерти, а потом толку никакого. Зачем нам тупой зомби?

— А этот, стало быть, давно лежал?

— С ночи; около полуночи его убили, уже окоченел. Ты представляешь, покойный оказался отцом типа, которого я с детства терпеть не могу, — пожаловался я, усаживаясь за стол и забрасывая на него ноги, и начал задумчиво крутить в руках бумажный пакет, не спеша его открывать.

— Вот и свали на него, тем более, мотив есть! — фыркнул коллега.

— Если бы всё было так просто! — я вздохнул и распечатал пакет, с тоской заглянув внутрь. — Кстати, я же ещё не похвастался! Знаешь, кто там оказался свидетелем? Сам Ариатари Мецзар ми Тигур.

— Ого! Он же на пенсию вышел сто лет назад, неужели ещё жив?

— Да я сам удивился. Интересный старик. Туман побери этих аристократов, а!

— Самокритично, — искренне захохотал даймон. — А что тебя так расстроило-то? Что не сынуля этого типа убил?

— В какой-то мере, — я пожал плечами, выкладывая на колени содержимое пакета. — Было бы проще, если бы оно было так. Чую огромные неприятности с этим делом… А у тебя как?

— Да вот, подбираю мелкие огрехи. Сейчас с Гончими пойдём убийцу брать, — похвастался Энрике, задумчиво разглядывая какую-то бумагу. — По убийству скрипача… Хотя, ты же не в курсе, ты в это время маньяка ловил.

Перейти на страницу:

Похожие книги