Читаем Исчезнувшие девушки полностью

- Первое. Чего ты хочешь здесь?

- Я думала, это очевидно.

- Второе. Сколько?

Я спросил об этом для того, чтобы узнать ее цену, заплатить ей и таким образом отделаться от нее.

Бланш подмигнула.

- Сначала я должна испробовать...

- Ох?

- Звучит все интереснее и интереснее, не так ли? - спросила она.

- Звучит все подозрительнее и подозрительнее, - ответил я. - Почему меня?

- Почему нет? Я люблю блондинов.

- Блондинов копов?

- Блондинов мужчин. Копы мужчины, такие же, как и другие.

- И твой бизнес - мужчины, да?

- Мой бизнес - мужчины.

- Ты слишком молода, чтобы заниматься самостоятельно этим бизнесом, не так ли?

- Американская инициативность, - сказала она. - Спрос и предложение. Спрос велик.

- Тогда зачем работать даром?

- Мистер, а вы не забыли, что дареному коню в зубы не смотрят?

- Сестренка, а тебе следует помнить пословицу о том, что переправляясь через реку, лошадей не меняют.

- Чего?

- Не следует производить крупные перемены в неподходящий момент.

- Момент самый подходящий, - возразила она.

Она снова принялась за молнию.

- В ту минуту, когда платье упадет на пол, я позвоню в местную полицию.

Платье упало на пол. Бланш переступила через него и усмехнулась.

- Здесь нет телефона, дорогой.

Она была удивительно хорошо сложена.

Платье в обтяжку делало ее более худощавой, чем она была в действительности. У нее были округлые бедра и красивые ляжки, а поскольку она не сняла свои лодочки, ноги у нее казались очень длинными и стройными. На ней были белые хлопчатые трусики и такой же бюстгальтер. Кожа выглядела исключительно здоровой, а вот набеленное лицо производило отталкивающее впечатление.

- Симпатичная девушка? - спросила она.

Она все еще усмехалась.

- Прелестная, - сказал я. - Одень-ка свое платье и катись к чертовой матери отсюда.

- Я остаюсь, - заявила она. - Поймите это и прекратите со мной спорить. Сегодня я сплю в этой комнате. - Она ткнула красным наманикюренным ногтем в сторону кровати: - На этой кровати.

- Моя невеста в соседней хижине.

- Ой, как я ее боюсь!

- Она крупная девушка. И она имеет полное право обойтись с тобой погрубее, чем тебе хочется.

- Я одинаково хорошо справляюсь и с крупными девушками, и с крупными парнями.

Посмотрев мне в глаза, она добавила:

- Признайтесь, что я - лакомый кусочек.

- Точно.

- И я свалилась, как божий дар. Господи, как же везет некоторым мужчинам!

- Пойди умой свое лицо, - сказал я.

- С удовольствием. Я всегда умываюсь на сон грядущий! - заявила она.

Она повернулась к рукомойнику. Я сидел на краю кровати и наблюдал за ней, несколько ошеломленный. Мне пришла в голову мысль взять одеяло и отправиться спать в лес. У меня в полном смысле слова слипались глаза. Вода плескалась в умывальнике с монотонной регулярностью.

Наконец Бланш стала вытираться. Когда она отняла полотенце от лица, я подумал, что ей ближе к пятнадцати, нежели к восемнадцати годам, как она заявляет.

- Чисто? - спросила она.

- Очень чисто.

- Я ненавижу эту дрянь у себя на лице.

- Тогда для чего так штукатуриться?

- Не знаю.

Она на минуту задумалась над этим.

- Между прочим, как вас зовут?

- Фил.

- Вам это имя не подходит. В Дэвистауне есть один Фил, но он жулик. Вам бы больше подошло имя Ричард.

- Красивое имя.

- Конечно. Фил тоже о'кэй. Не обижайтесь.

- Я не обиделся.

Она уперлась руками в бока.

- Наконец-то мы одни, Фил!

- Бланш, через минуту ты действительно останешься совершенно одна. Я заберу одеяла и пойду спать снаружи.

- Вас сожрут живьем. Здешние москиты побивают звуковой барьер.

- Авось не сожрут! Придется рискнуть.

- Вы здесь в большей безопасности.

- Я предпочитаю москитов.

- Мы сможем договориться. На самом деле я не такая ужасная.

- Вы очень милая.

- Но?

- Но я хочу спать.

- Я разрешу вам спать. Раздевайтесь. Я не стану вас тревожить.

- Почему ты не хочешь быть хорошей девочкой и не уйдешь отсюда? Будь умницей, перестань валять дурака.

- Я не могу, Фил, - очень искренне произнесла она.

- Почему?

Она долго и внимательно смотрела на меня, не отводя глаз, как это делают только очень юные существа, потом потрясла головой. На лицо ее вернулась циничная усмешка профессиональной проститутки.

- Ты, наверное, спишь в пижаме?

- Так ты не уходишь?

- К сожалению!

- Полагаю, я могу разбудить Бартера и сообщить ему, что в моей хижине имеется совершенно безмозглая ухмыляющаяся цыпочка.

- Насколько я знаю Майка, он пришел бы составить вам компанию, сказала Бланш.

Она подмигнула мне.

- Парни из двадцать третьего округа никогда этому не поверят! воскликнул я.

Качая головой, я вздохнул, встал с кровати и взял пару одеял, сложенных в ногах. Бланш скользнула к двери и прижалась к ней спиной.

- Хватит заниматься играми!

Я рассердился.

- Нет, не хватит!

Я сделал несколько шагов к ней.

- Девочка, я был очень терпелив. Если бы ты не была таким юным созданием, и если бы я не был по природе добрым человеком, я вышвырнул бы тебя отсюда без лишних разговоров. Москиты это оценили бы по-достоинству. Я решил быть джентльменом до конца, понимаешь? Ухожу я, хотя я заплатил за эту хижину, так что не затевай новой игры. Я чертовски устал и могу выйти из себя.

Перейти на страницу:

Похожие книги