В коридоре Эллери успел увидеть, как женщина входит в лифт. Кабина начала спускаться. Эллери сбежал вниз по лестнице. Когда он вышел из здания на Сентр-стрит, шофер в униформе помогал миссис Браун сесть в лимузин «паккард». Шофер уже захлопнул дверцу, когда Эллери подбежал к машине, снял шляпу и просунул голову в окошко.
— Миссис Браун, — тяжело дыша, заговорил он. — Мой отец, инспектор Квин, забыл задать вам один вопрос.
— О, значит, вы мистер Эллери Квин, — сказала женщина. — Я была бы очень рада, если бы... — Она заколебалась. — Какой вопрос, мистер Квин?
— Доктор Роджерс живет в «Доме здоровья», не так ли?
— Да, конечно. Я говорила об этом инспектору. — Она выглядела озадаченной.
— Верно, — быстро подтвердил Эллери, — но папа хотел бы знать, есть ли у него какая-нибудь практика на стороне.
— Нет, мистер Квин. У него на нее просто не хватило бы времени. Доктор Роджерс был вынужден отказаться от практики. Вы собираетесь лично принять участие в поисках? Я была бы счастлива, мистер Квин...
Эллери казался смущенным.
— Ну... посмотрим, миссис Браун. — Он кивнул шоферу.
Пытаясь улыбнуться сквозь слезы, женщина откинулась на габардиновое сиденье. Машина тронулась с места. Маленькая рука в черной перчатке робко помахала из заднего окошка.
Мистер Квин долго смотрел вслед лимузину.
Глава 3
УБЕЖИЩЕ
Барбара Браун сидела у окна второго этажа кирпичного дома на Уэйверли-Плейс, задумчиво глядя на улицу. Внизу три мальчика играли в классы, прыгая по квадратикам, нарисованным мелом на тротуаре. Уличный торговец катил перед собой тележку с яблоками, громко расхваливая свой товар. В доме напротив женщина высунулась из окна и громко крикнула:
— Фрэ-энсис!
Один из мальчиков поднял голову:
— Что, мама? Нет, мы еще не доиграли.
За спиной Барбары вновь послышался стук пишущей машинки. Девушка бросила взгляд через плечо на свою подругу Никки Портер и опять посмотрела на улицу.
Барбара любила Никки, восхищалась ею и была ей благодарна. Она не знала, как бы ей удалось обойтись без Никки. Во многих отношениях девушки были похожи — одного возраста, приблизительно одного роста, стройные и румяные. Но Барбаре приходилось признать, что из них двоих Никки была более хорошенькой, энергичной и импульсивной. Невозможно было угадать, что придет ей на ум. Барбара не импульсивна — она терпелива, но решительна. Прежде чем уйти из дому, она тщательно все обдумала. Отец сделал бы ее жизнь невыносимой, потому что она любит Джима, а Джим, безусловно, любит ее. Но мама!..
Бедная мама...
Барбара вздохнула.
Когда она простудилась, заболела и стала беспомощной, как котенок, Никки взяла ее к себе, хотя тогда они были едва знакомы. Никки очень добрая — для подруги она сделает что угодно. И она упорная — продолжает попытки стать писательницей, хотя никто не покупает ее сочинений. Бедняжка Никки!
Громкий треск, с которым лист бумаги выдернули из машинки, напугал Барбару. Повернувшись, она увидела, как Никки в гневе разорвала лист на мелкие кусочки и бросила их в мусорную корзину.
— Никки!
Девушка посмотрела на Барбару, сверкая глазами.
— Снова этот жалкий идиот!
— Какой идиот?
— Этот чертов болтун, Эллери Квин! Знаешь, что сегодня сказал мне редактор — это презренное ничтожество?
— Что?
— Что я плагиатор и копирую идеи Эллери Квина! Он заявил, что я должна писать, руководствуясь собственным опытом, а не чьим-то еще. Какая наглость!
— Может быть, ты испытываешь влияние Эллери Квина подсознательно, — успокаивающе сказала Барбара. — Ты ведь читала так много его книг.
— И ты туда же! — Никки тряхнула локонами. — Разве я могу отвечать за то, что делала в детстве? Теперь я взрослая и знаю, какую чушь он пишет. Признаю, что этот идиот отравил мой незрелый ум. Но за последние два года я выросла и избавилась от яда. Я презираю его писанину! Скорее я обращусь в поисках идей к детским считалкам, чем к этому самодовольному педанту, Эллери Квину!
— Но какое отношение имеет мистер Квин к тому, что ты только что написала? — простодушно изумилась Барбара.
Темные глаза Никки потемнели еще сильнее.
— Я только что начала новый детективный роман под названием «Дом на обочине». Сцена преступления — одинокая хижина возле мусорной свалки в пригороде Трентона. Потом я вспомнила, что Квин уже использовал это место в дурацкой книжонке, которая называется «Дом на полпути». Мне следовало знать, что если я имею дело с мусорной свалкой, то непременно наткнусь на Эллери Квина!
Барбара с трудом сдержала улыбку.
— Возможно, я тебе мешаю. Пойду прилягу — все равно я хотела полчасика отдохнуть.
— Ты мне совсем не мешаешь, — запротестовала Никки. — Это все... не важно! Как ты себя чувствуешь, Бэбс?
— Превосходно. Сейчас я могла бы даже преподавать гимнастику. Джим просто балует меня, дорогая.
Никки посмотрела на подругу.
— Ты уже не бледная. И щеки стали румяными. Но Джим прав. Сейчас тебе нельзя переутомляться. Лучше отдохни.