Читаем Ирод Великий полностью

Как я понял, в крепости почти ничего не изменилось, все так же солдаты несли свой вечный караул на стенах, в стойлах стояли ухоженные лошадки, огромные голубятни – гордость и страстное увлечение Ирода, занимали привилегированное положение в крепости, уютно располагаясь в одном из полузакрытых двориков. По словам местной прислуги, голубиный помет тщательно собирался и использовался затем в качестве удобрения. Сами же почтари летали в Идумею и Сирию, в Капподакию и Египет, разнося царские письма и приказы и возвращаясь с рапортами и скудными новостями. Все в Антонии было по-прежнему. Снова у дверей стояла неусыпная стража, наличие которой лучше самого точного и своевременного донесения, свидетельствовало о том, что за дверями в секретной комнате все еще живет тайна.

Днем я проверил крышу, и ночью не задержанный ни кем спустился по веревке на балкон. Старая луна умерла, а новая не спешила народиться, это способствовало моему плану.

Мягко спрыгнув на балкон, я сжался в комок, какое-то время, прислушиваясь к звукам, не услышали ли меня, не бегут ли? Вроде как нет. Следовало бояться того, кого Ирод прятал в тайной комнате, если это был реальный человек, он мог быть вооружен. Из комнаты лился неровный свет масленых светильников. Я нащупал на поясе длинный нож, и, призвав на помощь Термина покровителя «перекрестков», двинулся вглубь дома. Пространство тайной комнаты было скупо освещено маслеными лампами.

Когда-то давно я бывал в этой комнате с расписным звездами потолком и узорчатым полом, в центре которого стояли четыре колонны, символизирующие беседку. Замирая на каждом шагу и прислушиваясь к звукам ночи, я силился различить в них дыхание спящего, но слышал лишь ночных птиц, цикад, слышал, как где-то внизу пьяный стражник ругается со своей женой.

Передо мной, в окружении четырех белых колонн стоял египетский саркофаг до краев наполненный какой-то жидкостью. Рядом с ним я заметил узкое лунообразное ложе, и столик с крошечными кувшинчиками и горшочками, справа располагался бассейн. Должно быть недавно сделан, что-то не припомню я его.

Не понимая, что теперь делать, я заглянул в саркофаг, кажется, так они называют этот здоровенный расписной ящик из камня или дерева. Этот был из камня. Не определю какого, в комнате было мало света. Саркофаг переводится как пожирающий мертвых… ничего себе название…

Какое-то время я смотрел сквозь темную воду, силясь разглядеть, что там внутри, но так ничего и не заметил, горшочки и сосуды на столе оказались заполненными неизвестным мне порошком, так что следовало либо лезть в саркофаг, либо возвращаться обратно. Лезть не хотелось. Бог знает, какую гадость Ирод держал в этом самом саркофаге, и будь это хоть бальзам дающей вечную телесную молодость и отличную потенцию, я не полез бы туда уже потому, что Ироду здесь прислуживали египтяне, которые после омовения в бальзаме, безусловно, отмывали его в бассейне, в то время, как мне следовало еще и вернуться из тайника. Вернуться, как ни в чем не бывало и не быть пойманным при этом стражей! А уж если и поймают, не быть вымазанным в царском бальзаме. Я понюхал жидкость. Она пахла медом, попробовал на кончик пальца – это был определенно мед, точнее мед, сильно сдобренный какими-то вонючими духами.

Не мало удивленный и так и не раскрывший секрета, я был вынужден убраться из иродова тайника, забрав с собой лишь несколько крупиц порошка, назначение которого я затем силился постигнуть несколько лет.

<p>Глава 22</p>

В разгар борьбы с засухой умер первосвященник, и Ирод должен был решить и этот вопрос намеренно, откладывая поиск жениха для своей сестры, что мне было на руку.

Поболтавшись какое-то время в Иерусалиме, я явился к Криспину Марцию Навусу, который помог мне изготовить пропуска вплоть до территории арабского царства. Куда согласно нашему плану, теперь и лежал мой путь. Что же, Ирод желает выдать сестру за знатного араба, я подыщу ему такого. Выбор пал на прежнего знакомца Силлая, с которым мы уже встречались еще при прежнем царе Малихе. Нынешний царь Обол выделил из безликой толпы придворных толкового и поворотливого Силлая, подняв его до положения главного министра. За то время, что мы не виделись Силлай из нескладного юноши, превратился в красавца мужчину, так что, увидев его, я усомнился в своем плане, опасаясь, как бы Саломея не влюбилась в обольстительного и умного араба, призрев меня. Единственное что могло заставить министра арабского царства Силлая принять давнишнего знакомца и благосклонно выслушать все, что я желаю ему поведать, было то, что сам Силлай являлся «тайных дел мастером», и то, что я был не просто адептом темной луны, а «Черным пауком» – статус делавший меня среди простых «тайных дел мастеров» чем-то вроде принца крови. Принеся тайные послания от Криспина Марция, с которым мы виделись перед отъездом, я попросил Силлая выслушать меня, после чего изложил свой план.

Перейти на страницу:

Похожие книги