Читаем Ирландское обещание (ЛП) полностью

Это Лиам. Он выглядит так, как будто не спал, его рыжие волосы взъерошены, борода пышнее, чем я ее помню, одежда помята. Он выглядит так, как будто спал в том, в чем пришел к Александру: рукава рубашки закатаны, несколько первых пуговиц расстегнуты, лицо бледное, под глазами мешки. Он выглядит измученным и грустным, и на короткую секунду мое сердце трепещет и тянется к нему, пока я не вспоминаю, что он не просто “спас” меня. Он также трахнул меня перед аудиторией и застрелил мужчину, которого я люблю. Которого, как мне кажется, я люблю? Который, как мне кажется, любит меня? К этому я тоже не могу решить, как относиться.

Он медленно входит в комнату и останавливается в изножье кровати, и что-то сжимается у меня в груди, сжимается и причиняет боль. Я думаю, что это будут слезы, пока они не вырвутся наружу, а затем, когда первые истерические звуки срываются с моих губ, я понимаю, что это смех, и я смеюсь как сумасшедшая. Глаза Лиама расширяются, но, к его чести, он не двигается и не выбегает из комнаты. Он просто сжимает поручень в изножье кровати так сильно, что костяшки его пальцев белеют, когда он смотрит на меня, скорчившуюся на подушках и смеющуюся до тех пор, пока я на самом деле не начинаю рыдать.

Все это так похоже на то первое утро с Александром, что я ничего не могу с собой поделать. Как будто все это повторяется раз за разом, только с Лиамом вместо Александра. Это заставляет меня задуматься, не приснилось ли мне каким-то образом все, что было в Париже, была ли я в коме или просто спала после того, как оказалась в шале Алексея.

— Это все на самом деле? — Спрашиваю я, как только могу говорить, и Лиам на мгновение выглядит ошарашенным.

— Что именно? — Он проводит рукой по своим волосам, и я не могу не замечать, насколько он красив. Он один из самых физически привлекательных мужчин, которых я когда-либо видела, с его волосами цвета меди и бородой, из-за которых острая челюсть кажется шире, подчеркивая углы скул. Я вижу намек на те же медные волосы в расстегнутом v-образном вырезе его рубашки, мятая белая ткань облегает его плоский живот, мышцы на предплечьях напрягаются, а вены выступают, когда он сжимает перила кровати так сильно, что я почти уверенна, что он может их сломать.

— Все это, — шепчу я. — Париж. Александр. Мне это приснилось?

— Я не совсем понимаю, что там произошло, — медленно произносит Лиам, конечно же, он не знает. Его не было там со мной, только лишь в конце. — Но да, — продолжает он, настороженно наблюдая за мной, как за диким животным, которое, как он боится, может прыгнуть на него. — Это было по-настоящему. Александр был настоящим, и он держал тебя в плену в своей квартире в Париже.

— Я не была пленницей, — говорю я, защищаясь.

Лиам хмурится.

— Тебе разрешалось уехать? Вернуться в Нью-Йорк, если захочешь? Он предлагал тебе возможность вернуться домой?

— Нет, — шепчу я, проглатывая комок в горле. Проще говоря, это рисует Александра в совершенно новом свете, но, как сказал Лиам, его там не было. Он не знал Александра. Я знала.

— Тогда ты точно не была гостем, — прямо говорит Лиам.

Мы вдвоем долго молча смотрим друг на друга через всю кровать.

— Он мертв? — Наконец спрашиваю я, мой голос срывается. — Ты убил его?

Челюсть Лиама напрягается, и я вижу, как там дергается мускул, пока он обдумывает свой ответ. Колебания заставляют мое сердце пропустить удар в груди, сжимаясь от преждевременной скорби, когда я представляю, что это должно произойти, несомненное знание того, что Александр, мой Александр, мертв.

— Почему тебя это волнует? — Наконец Лиам спрашивает с резкостью в голосе, которой я раньше не слышала. — Господи, Анастасия, почему? Человек отдал тебя перед всеми. Он владел тобой, как собственностью. Он причинил тебе боль, он вынудил меня… — Затем он проводит обеими руками по волосам, резко отворачиваясь так, что оказывается ко мне спиной, и я вижу, как вздымаются его плечи, когда он опускает руки по бокам, сжимая их в кулаки. Проходит несколько секунд, прежде чем он снова поворачивается ко мне лицом. Я слышу биение своего сердца, ожидая его ответа, и вопреки себе начинаю плакать. Сначала слезы текут медленно, горячими каплями по моим щекам, а затем быстрее, пока они не перерастают в рыдания, которые мне приходится сдерживать, пока слезы не стекают по подбородку и не скапливаются в уголках губ. Лиам заметно вздрагивает, когда оборачивается и видит меня, беззвучно плачущую, вцепившись руками в одеяло, которое я все еще прижимаю к груди.

— Нет, — наконец говорит он. — Я его не убивал. Насколько я знаю, Александр Сартр не мертв, хотя я бы хотел, чтобы он был мертв!

Его последнее восклицание только заставляет меня плакать сильнее, и Лиам качает головой, обходя кровать и направляясь ко мне, его лицо краснеет от видимого разочарования.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену