Читаем Ирландская колдунья полностью

Рука об руку мать и дочь отправились в хижину Фионы. Там Шинид ждал праздничный стол, накрытый ее самыми любимыми лакомствами. Конечно, первым делом девочке захотелось попробовать пирог с начинкой из лесных ягод. Фиона, убиравшая в сундук свои вещи, на миг обернулась и предупредила:

— Сперва ужин!

Шинид скорчила рожицу, но все же послушно вскарабкалась на стул.

— Тебе нравится жить в замке?

Шинид так набила рот, что не сразу смогла говорить и лишь повела плечами.

— Мальчишки иногда дразнятся… Но я помогаю Коллин готовить и играю с собаками.

Фиона невольно застонала, представив себе, как ее драгоценная дочурка возится в грязи с зубастыми зверюгами.

— А Коннала ты видишь?

Шинид нахмурилась, снова пробурчав с набитым ртом:

— Кого-кого?

— Коннала, сына моей кузины Шивон. — Фиона украдкой вздохнула. Манеры ее дочери явно оставляли желать лучшего. — Наверное, он теперь оруженосец и у него совсем нет свободного времени.

Пока Шинид ела, Фиона приготовила для нее горячую ванну с душистыми травами. — Иди, уже готово!

Шинид в два счета избавилась от своей нехитрой одежки и плюхнулась в ванну, совсем по-женски вздохнув от наслаждения.

Фиона ласково улыбнулась и взяла в руки цветочное мыло. Нежась в ванне, девочка болтала обо всем подряд: как много в замке народу и лошадей и какие латы носят английские рыцари, когда едут в дозор. Наконец с мытьем было покончено, Фиона завернула Шинид в чистый широкий кусок белой ткани и усадила на стул.

— Мама, а у меня вырастет грудь? — вдруг спросила малышка.

— Да, конечно. — Фиона продолжала как ни в чем не бывало расчесывать ей волосы.

— Такая же большая, как у тебя?

— Наверное, — ответила мать и украдкой улыбнулась.

— А знаешь, мальчишки все время смотрят на грудь!

— Иногда они не только смотрят, — вырвалось у Фионы.

— Ага, они ее трогают! — заявила Шинид, гордая своей осведомленностью.

У Фионы глаза полезли на лоб.

— Я видела, как один мужик…

— Ты видела мужчину…

— Ну да, да! Он целовался с девчонкой, а когда стал ее. трогать, то получил по рукам!

— Так ему и надо!

— Почему?

— Потому что он полез без разрешения.

— Она его не пускала? — Шинид явно ужаснулась.

— Когда ты подрастешь, то все поймешь сама.

— Ну вот еще! Это же сколько придется ждать? — заныла Шинид.

— Ну, поскольку я не могу приказать тебе расти быстрее, то придется потерпеть. Это время не пройдет впустую, ведь ты будешь учиться многим вещам и сама не заметишь, как станешь прекрасной леди. И если какой-то мальчишка посмеет к тебе лезть, я даю тебе разрешение дать ему по рукам.

Девочка злорадно ухмыльнулась.

— Только не слишком сильно. Главное — чтобы он понял, что этого делать нельзя.

Шинид явно запуталась во всех этих тонкостях, и Фиона пожалела о том, что завела слишком взрослый разговор.

— Мама, а я видела лорда Антрима.

— Да? — Фиона застыла при одном упоминании о Реймонде.

— Он очень добрый.

— Он не напугал тебя? — Фиона изо всех сил старалась сохранить невозмутимость.

— Не-а! Он сказал, что я не должна лупить мальчишек, потому что с начала времен повелось, что мужчины защищают женщин.

Фиона озабоченно нахмурилась. Маленькая плутовка явно чего-то недоговаривала.

— Он прав.

— Он что, тебе нравится? — Девочка повернулась, чтобы заглянуть матери в лицо.

Нравится? Да, Фиона таяла в его объятиях, она готова была умереть ради его поцелуя, но не могло идти и речи о том, чтобы ей нравился этот тип. Упрямый, безмозглый самодур, неспособный даже на обычную учтивость!

— Мое мнение ничего не значит. А как выглядит замок?

— Грязный и темный. И там ни капельки не весело. Мне больше нравится снаружи.

Фиона понимала тягу Шинид к траве и деревьям. Она и сама начинала томиться, если слишком долго оставалась в четырех стенах.

— А больше всего мне нравится здесь, у тебя!

Фиона улыбнулась, чувствуя, как теплеет на сердце от этих простых слов, и ласково чмокнула дочку в макушку.

— И я тоже люблю, когда ты бываешь здесь, мой барашек! Так, значит, в замке никто не убирается?

— Никто. Там только Коллин, Изольда и я.

— Неужели? — Фиона сразу подумала о том, что женщины из деревни просто не рискуют соваться в это место, где слишком много одиноких мужчин. А возможно, их просто пугает дурная слава о Гленн-Тейзе, сложившаяся за последние годы.

— Были и другие, но сэр Алек их всех отправил домой. Сэр Алек. Фиона тут же припомнила темноволосого рыцаря, которого видела в сожженной деревне.

— Почему?

— Почем мне знать? Их там было много-много, и все чистые-пречистые. Разве такие будут убирать грязь?

Фиона встала и отвернулась, чтобы не выдать охватившего ее волнения. Почему де Клер до сих пор терпит такой беспорядок? И зачем было приводить в Гленн-Тейз женщин, не желавших позаботиться о чистоте?

Погруженная в эти мысли, Фиона машинально высушила дочке волосы и вплела в них серебряные цепочки и амулеты. Настала очередь вечерней сказки о прекрасном принце и его возлюбленной, заточенной в темной башне.

Перейти на страницу:

Похожие книги