Несколько секунд мои глаза привыкали к полумраку. После чего я окинул взглядом помещение и присутствующих в нем людей. В середине стоял довольно большой стол, на котором горела керосиновая лампа, освещающая комнату. За столом расположились трое мужчин. Один был довольно-таки взрослый, крепкого телосложения. Двое, что сидели по сторонам, чуть моложе.
— Что случилось? — произнес высокий мужчина, тот, что казался старше всех. — Ты кого привел, Роб?
— Лукас, этот паренек только что убил голыми руками двоих коренных, забил их, — сбивчивым голосом начал Роб.
— Коренных? — вскрикнул Лукас и вскочил с места. — И ты притащил его сюда? Ты в своем уме, Роб? Его же будут искать.
Роб виновато уставился в пол, ничего не отвечая, пытаясь привести дыхание в нормальное состояние.
— Кто ты вообще такой? — уставился Лукас на меня и прищурился. — Есть хоть какие-нибудь документы?
Я неспешно отпустил руку Нессы и поставил Барри на пол, достал из нагрудного кармана корешки и передал их Робу. Тот, в свою очередь, сунул их Лукасу, который крутил бумаги в свете лампы, выискивая знакомые буквы. Спустя некоторое время злость с его лица исчезла.
— Так ты ирландец, — уже более мягко ответил Лукас. — Ну, тогда присаживайся. Отдохни, Роб. — Лукас перевел взгляд на парня, стоящего рядом. — Сходи, позови Дарину.
Парень кивнул и метнулся в темный угол комнаты, после чего его образ пропал.
Спустя мгновение в комнате вновь появился Роб. За ним шла женщина лет тридцати пяти-сорока. Ее светло-русые волосы были аккуратно собраны в пучок. Платье не отличалось чистотой, как и у всех обитателей данного подвала. Было потрепанное и местами зашитое.
— Дарина, позаботься о детях. А мы пока с парнем поговорим, — сказал Лукас.
Женщина тут же присела на одно колено рядом с Нессой и Барри, которые до сих пор ревели.
— Не плачьте, детишки, — произнесла мягким голосом женщина. — Пойдемте, я вас покормлю. Вы, видать, голодны.
Несса и Барри подняли заплаканные глаза и уставились на меня.
— Идите. Не волнуйтесь, я рядом и не дам вас в обиду никому. — Барри кивнул. Я услышал свой голос, но он был не мой. Это был юношеский голос. Конечно, не сопрано, но и далеко не баритон.
Женщина взяла детей за руки и повела в темный угол, откуда и пришла.
— Присаживайся и рассказывай, что стряслось и как так вышло, что ты убил коренных.
Я подошел и непонимающе уставился на сидящих за столом мужчин.
Видя, что я туплю, первым заговорил Роб:
— Они, по всей видимости, убили их мать. Там женщина лежала в крови.
— Пусть сам расскажет, — произнес парень, сидящий по правую руку от Лукаса.
— Вы все уже слышали, эти ублюдки убили нашу маму. Ни за что, просто ради забавы, — ответил я, сжав кулаки. Лукас это тут же заметил.
— Да ты успокойся, парень, — протянул он. — Мы хотим лишь узнать, кто ты и что случилось.
— Вы уже достаточно узнали, теперь ответьте, кто вы и кто эта женщина, что увела моих брата и сестру, — с вызовом произнес я.
— И откуда ты такой дерзкий взялся? — буркнул, оскалившись, Лукас. — Не будь ты ирландец, я бы тебя собственноручно сдал коренным или в полицию.
— Да кто, плять, эти коренные и кто вы такие? — не унимался я.
— Пока ты дрался, тебе ничем тяжелым по голове не прилетало? — произнес худощавый парень, сидящий слева от Лукаса. После чего ухмыльнулся. — Мы, как и ты, иммигранты-ирландцы. А коренные, они и есть коренные, те, кто родился здесь и считает эту землю принадлежащей им по праву.
— А ты мне нравишься, парень. Давненько коренных никто так внаглую не убивал, — произнес Лукас, после чего вышел из-за стола и шагнул ко мне. — Тебя будут искать, парень. Но мы тебе поможем. А то эти ублюдки считают себя здесь богами. — Лукас схватил меня за правое плечо и слегка сжал. — А за сестру с братом не беспокойся, Дарина их накормит и спать уложит. Такое видеть в столь раннем возраста нехорошо.
— А как звать-то тебя? — произнес Лукас.
Вспомнив слова Агны, я ответил:
— Джон, Джон Браун.
— Роб, раз ты привел Джона, ты ему все и покажи здесь. А нам с ребятами на работу собираться пора, — произнес Лукас. После чего я был полностью уверен в том, что он читать не умел, иначе зачем бы переспрашивал, если в корешках все написано.
— Иди за мной, — произнес Роб, и мы пошли в тот темный угол, куда Дарина увела детей.
В темном углу был проход в коридор. Пройдя по которому мы вошли в комнату, где стояли кровати и на них уже мирно спали Несса и Барри.
— Видишь, они в порядке, — прошептал Роб. — Дарина знает подход к детям. Пойдем, ты, наверное, тоже голоден.
Да уж, он был прав. В животе действительно бурчало, подавая знак, что неплохо бы чего-нибудь сожрать.
Мы вышли из комнаты, где спали дети, и направились в соседнюю, которая, как я понял, служила столовой или что-то в этом роде. Дарина, увидев нас, сразу что-то налила в глубокие тарелки из огромной кастрюли, стоящей на плите. Поставив тарелки на небольшой стол, она оглядела меня и, покачав головой, ушла.