Так, например, после начала Второй мировой войны, Геббельс столкнулся с серьезной проблемой: немцы слушали не только составленные для них Министерством пропаганды радиопередачи, но и стали проявлять повышенный интерес к передачам английским. Репрессивные меры помогали, хотя и не слишком. Лишь за первый год войны 1500 немцев, уличенных в прослушивании враждебного радио, были отправлены в лагеря, тюрьмы и на исправительные работы.
Подобные меры были направлены против явных нарушителей. А сколько было тех, кто пребывал в сомнениях, боясь наказания и в то же время желая услышать английские новости, чтобы составить собственное мнение о том, что происходит на самом деле. Вот против таких сомневающихся и были направлены простенькие скетчи, цель которых заключалася в том, чтобы убедить обывателей, что наказание неотвратимо, что англичане лгут, а разовое прослушивание иностранных передач — тоже предательство. В диалогах двух персонажей — правильного Людвига Шмитца и простоватого Юппа Хассельса — мысль о противоправности и непатриотичности подобных действий доносилась в необыкновенно доходчивой форме[227]:
Ю.: Мне больше никто не говорит правду. Теперь я все узнаю из первых источников. Возможно, я могу разок… время от времени послушать иностранные передачи.
Л.: Как, ты хочешь послушать иностранные передачи?
Ю.: Ага, иностранные новости. К примеру, Лондон.
Л.: Лондон?!
Ю.: Да, Лондон! Ты не можешь подсказать, как я могу поймать радиостанцию?
Л.: Я не знаю как тебе поймать Лондон, но я твердо знаю, куда тебя посадят, если ты поймаешь Лондон.
Ю.: И куда же меня посадят?
Л.: В кутузку!
Ю.: Ха–ха, в кутузку!
Л.: Возможно, даже в тюрьму!
Ю.: Как, если этого даже никто не заметит?
Л.: Заметит или не заметит, это не играет никакой роли. Хороший немец так не поступает!
Ю.: Да, но надо же сориентироваться, когда все это закончится!
Л.: Конечно, в иностранных передачах говорят чистую правду, не так ли?
Ю.: Понятное дело!
Л.: Нда, понятно. Ты, тупица, неужели ты никогда не слышал о системе, которую используют наши враги при подаче новостей?
Ю.: Да, но…
Л.: Видно никогда, потому как в противном случае ты бы знал, что все у них нацелено на то, чтобы ослабить нашу обороноспособность!
Ю.: О, Боже мой, я уже достаточно взрослый, чтобы отличить, когда говорят правду, а когда нет. Пойду‑ка я, пожалуй.
Голос радиокомментатора: «…за прослушивание вражеских передач был приговорен к двум с половиной годам тюремного заключения».
Л.: Смотри‑ка, что я говорил! Ха–ха!
«Итак, вы, мои слушатели, представляете здесь в данный момент всю нацию. Поэтому я хотел бы задать вам десять вопросов, на которые я прошу вас ответить от лица германского народа и перед лицом всего мира, учитывая и то, что наши враги слушают нас сейчас по радио.
Первое: англичане утверждают, что германский народ утратил веру в победу. Я спрашиваю вас: верите ли вы вместе с фюрером и нами в полную и окончательную победу германского народа? Готовы ли вы следовать за фюрером через все испытания в борьбе за победу и выносить даже самые тяжелые личные тяготы?
— Да!
Второе: англичане утверждают, что германский народ устал от борьбы.