Читаем Иов полностью

Иов

«Иов» – поэма русского поэта, писателя и публициста Федора Николаевича Глинки (1786 – 1880).*** Это, по выражению самого автора, свободное подражание священной «Книге Иова». Сатана пытается искусить праведного Иова, насылая на него страшные испытания, в том числе гибель его детей… Известность Федору Глинке принесли произведения «Карелия, или заточение Марфы Иоанновны Романовой», «Очерки Бородинского сражения», «Стихотворения», «Вельзен, или освобожденная Голландия», «Дева карельских лесов», «Письма русского офицера», «Зиновий Богдан Хмельницкий, или Освобожденная Малороссия», сборник «Проза». Федор Николаевич Глинка был не только литератором, но еще и офицером и общественным деятелем, участвовал в движении декабристов. Его богатый боевой и жизненный опыт отобразился в его творчестве.

Федор Николаевич Глинка

Проза / Русская классическая проза18+
<p>Федор Глинка</p><p>ИОВ</p>Свободное подражание священной книге Иова (отрывки)<p>ГЛАВА II</p>Семь знойных отпылали дней,Семь летних протекли ночейВ отчизне пальм и аромата:Сквозь синий воздух – реки златаИ реки пурпура лились,И от востока до закатаБез грома молнии неслисьИ над оазами сияли(Тревожа сон пустынных птиц)Разливы пылкие зарниц;Или серебряные звездыБлистали радостью очейНа круглом густо-синем своде;Или, как млечная река,На яхонт неба облакаВзбегали: виделись пещеры,Картины гор и городов,И выступали дромадеры,Глотая звезды…[1]  Чудно всеНа пышном небе АравийскомВ краю песков Авситидийском,В стране оазисов и пальм…Так семь ночей прошли в пустыне, —С тех пор как трое из друзей(И каждый от земли своей)Пришли об Иове проведать.И были те друзья – цариИли властители. – И первыйЕлиафаз был Феманин,Потомок от сынов Исава;С другой страны пришел другой: —Валдад, властитель из Савхеи,Ховарского Амнона сын;Ко дню назначенному прибылИ третий из друзей: то былСофар – и был он царь Минийский.Страдальца вид их поразил,Пришли и – друга не узнали!Вотще знакомых черт искали,Уставя на него глаза:Кругом его была заразаИ Бога гневного гроза;На нем белелася проказаОт головы до самых ног!Живой мертвец – он изнемог…Лишь кости, в судоргах, стучали!..И горько, горько зарыдалиДрузья, узрев всю меру зла…Но скорбь уста им заперла:Склонив главы, они молчали,Не смея друга утешать…И чем утешить? Что сказать?!Но, растерзав свои одежды,Насыпав праху на главыИ взбросив вверх по горсти праха,Семь дней и семь ночей сиделиПри дружном ложе на земле.<p>ГЛАВА III</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги