Читаем Иосиф Сталин. Последняя загадка полностью

Я хочу напомнить: агент по кличке Чарльз (физик Ф.) первым сообщил нам о работах союзников над атомной бомбой. В последнее время, находясь в Лос-Аламосе, он был очень активен и полезен. Он инициировал серьезные разногласия между американскими физиками по вопросам совершенствования атомного оружия и создания водородной бомбы. В результате многие ученые вместе с Чарльзом выступили против разработки «сверхбомбы», что сдерживало работы. Продолжая нагнетать обстановку, Чарльз в знак протеста против этих исследований отказался работать в Лос-Аламосе и возвратился в Англию. Но продолжил снабжать нас важной информацией о создании водородной бомбы.

Обычно я встречался с Чарльзом в Лондоне. Каждая встреча тщательно готовилась и длилась не более получаса.

Причем беседовал с ним не я, а наш резидент. Он передавал Чарльзу мои вопросы.

Я в это время сидел в кафе напротив – очень удобная точка, чтобы вести наружное наблюдение за его домом.

В этот приезд я, как всегда, находился в кафе, пока они беседовали, когда по улице прошла импозантная лондонская старушка. Прошла мимо дома Чарльза. Старушка как старушка. Но сработало десятое чувство, которое есть у каждого разведчика. Я засек ее быстрый, цепкий взгляд на машины, припаркованные у кафе.

Вечером попросил резидента расспросить Чарльза обо всех событиях, произошедших с ним за последние дни. Чарльз был по-немецки пунктуален и изложил все подробно. Каков же был мой ужас, когда я узнал: накануне моего приезда он, заполняя очередную анкету, сообщил, что его отец, живший в ГДР, переехал в другой город.

Я тотчас выяснил, что отец не просто переехал в другой город. Он получил новую, весьма высокую должность в университете. Это могла выяснить и британская разведка. И тогда у них должен был возникнуть понятный вопрос: как при сыне, живущем во враждебной стране, отец получил такую должность в ГДР?

Когда наш резидент вышел из дома и направился по улице, один из посетителей кафе встал и последовал за ними. Я понял: Чарльзу крышка.

Но нечего было и думать, чтоб вывезти Чарльза. Дом плотно охранялся, и Чарльза весьма обстоятельно пасли. Арестовали его через несколько месяцев. Он получил четырнадцать лет, но никого не выдал.

Его мы вывезти не смогли, хотя спасли тогда многих. Весной 1951 года американские специалисты по дешифровке вышли на след Берджеса и другого нашего агента из кембриджской пятерки – Маклина. Но мы все организовали, Маклин и Берджес уже в мае ускользнули во Францию. Оттуда мы перевезли их к нам. Однако это не принесло им счастья. Оказалось, что у нас их ждало самое жестокое наказание.

Как-то, идя по коридору Лубянки, я увидел старика, лицо которого показалось мне знакомым. Старик остановился. Остановился и сопровождавший его.

– Я вас узнал. А вы меня – нет, – сказал он по-английски.

– Боже мой! Берджес!

Но как постарел, руки трясутся…

– Изменился? Ты тоже, князь. – (Он до смерти был уверен, что я настоящий князь Д.) – Что делать, «быстро стареют в страданьях для смерти рожденные люди».

Только теперь я заметил, что он был пьян. Он сообщил, как-то истерически смеясь:

– А я вот пришел по делу. Не могу жить у вас больше! Ни виски, ни приличных галстуков. Я не говорю уже о сигарах, обуви и мальчиках. Там, конечно, капиталистический ад, но я великий грешник, и, видно, мое место в аду. Я готов отправиться в английскую тюрьму. Пусть тюрьма, но английская. Помните, вы просили меня соблазнить Клариссу Черчилль? Я до сих пор ненавижу дам. Но сейчас готов сделать даже это, только бы быть там. – И добавил шепотом: – Я подал прошение с просьбой выпустить меня. Помогите мне, князь, я умираю.

Сопровождающий тронул его за плечо.

Он вздохнул:

– Прощайте, князь.

Ему отказали. Больше я его не видел. Говорили, что он смертно пил, стараясь побыстрее разрушить себя алкоголем. Почти не ел, выкуривал полсотни сигарет в день, заливая их армянским коньяком. Но смерть не торопилась. Умер он уже после того, как я покинул страну.

А я вот живу до сих пор.

<p>Великий час</p>

Когда я вернулся в Союз, с аэродрома меня привезли в Кремль. И сразу повели в просмотровый зал.

Там уже сидели Коба и Берия. Я сообщил о Чарльзе, но Коба досадливо отмахнулся. Через несколько минут я понял, почему его перестал интересовать наш несчастный агент.

– Начинайте, – приказал он.

Начался фильм. Это были съемки… рождения нашей атомной бомбы! Гигантский гриб вырастал над землей. Он становился солнцем. Таким же беспощадным рукотворным солнцем, как то, что опустилось на Хиросиму… Мы видели его сейчас воочию!

Экран погас. Все молчали.

Наконец заговорил Берия.

– Рассказывают, Иосиф Виссарионович, на полигоне свечение было такое, что люди слепли. Будто тысячи солнц.

– Вот что придумали яйцеголовые, – усмехнулся Коба.

Перейти на страницу:

Все книги серии Апокалипсис от Кобы

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии