15 апреля —выступление в Кембридже, штат Массачусетс, в пользу международной организации по борьбе с голодом
(Oxfam).
5 мая —краткое вступительное слово на вечере памяти Лолы Сладите (Szladits), куратора Нью-Йоркской публичной библиотеки; опубликовано в: Biblion: The Bulletin of the New York Public Library, vol. 1, № 1 (Fall 1992).
16 мая —лекция в Нью-Йоркской публичной библиотеке.
Май —участие в конференции в Нью-Йорке, посвященной столетию со дня рождения Бориса Пастернака. Лекция в Библиотеке конгресса в Вашингтоне.
11 июня —умер итальянский друг и переводчик Бродского Джованни (Джанни) Буттафава.
18—21 июня —семинар в Цюрихе, Швейцария.
24 июня —письмо Регине Дериевой, опубликовано в журнале «Звезда» (2000. № 5).
Июнь —в Москве в издательстве «Художественная литература» вышел сборник избранных стихов Бродского «Часть речи» (составитель Э. Безносов).
Июль —в Сицилии, получил премию Costiglione di Sicilia.
Июль-август —в Швеции.
10 августа —в Доме писателей в Ленинграде состоялась презентация сборника стихов Бродского «Осенний крик ястреба» (составитель Ольга Абрамович, предисловие Вл. Уфлянда, ИМА-пресс, 1990); Зал был заполнен до отказа.
24 августа —в Нью-Йорке умер Сергей Довлатов.
1 сентября —бракосочетание с Марией Соццани в Стокгольме.
5—8 сентября —симпозиум в Уппсальском университете, Швеция.
Середина сентября —издательство «Farrar, Straus & Giroux» устроило вечер в честь женитьбы Бродского; Дерек Уолкогт написал в честь молодоженов эпиталаму.
13 сентября —литературный вечер в Коннектикутском колледже, штат Коннектикут, вместе с приехавшими из России Виктором Голышевым, Татьяной Бек, Валерием Поповым и американским поэтом Дональдом Холлом.
29 сентября —выступает в Лондоне на Международном поэтическом фестивале.
6 октября —диалог-дискуссия с сэром Стивеном Спендером в лондонском Институте современных искусств (CIA).
11 октября —лекция в Британской Академии наук (опубликована в TLS, № 4569, Oct. 26/Nov. 1, 1990) под заголовком «The Poet, the Loved One and the Muse») и в несколько измененном варианте под названием «Altra Ego» в сборнике эссе «On Grief and Reason» («О скорби и разуме»).
13 октября —принимает участие в литературном фестивале в Челтенеме.
16 октября —премьера пьесы «Демократия!» в театре Гейт (Gate Theatre) в Лондоне.
18—24 октября —в Польше; в Кракове выступает вместе с Чеславом Милошем, живет в отеле «Ройял» (Royal Hotel).
21 октября —в Карнеги-холл в Нью-Йорке были исполнены «Пять афоризмов» Альфреда Шнитке в сопровождении записей Бродского, читающего «Эклогу 4-ю» (XII—XTV); «Квинтет» (I и V); «То не Муза воды набирает в рот...»; «Мысль о тебе удаляется, как разжалованная прислуга...».
28 октября —премьера пьесы «Демократия!» в Гамбурге.
12 ноября —ленинградская газета «Час пик» опубликовала ранние стихи Бродского, написанные с участием Якова Гордина по случаю дня рождения А. Кушнера «Ничем, певец, твой юбилей...».
Декабрь —в Милане, пишет «Вертумн» («Я встретил тебя впервые в чужих для тебя широтах...»), памяти Джанни Буттафавы.
Приезжает в Венецию, где немецкая киногруппа снимает о нем фильм.
25 декабря —рождественские стихи «Не важно, что было вокруг, и не важно...». Автоперевод опубликован в «A Garland for Stephen» (Edinburgh: Tragata Press, 1991).
Другие стихи 1990 года:«Ангел» («Белый хлопчатобумажный ангел...», есть дата– 1992 год); «Вот я и снова под этим бесцветным небом...»; «Мир создан был из смешения грязи, воды, огня...»; «Цветы» («Цветы с их с ума сводящим принципом очертаний...»); «Я проснулся от крика чаек в Дублине...»; «Meтель в Массачусетсе» («Снег идет – идет уж который день...»); «Снаружи темнеет, верней – синеет, точней – чернеет...».
Стихи на английском:«Swiss Blue» («The place is so landlocked that it's getting mountainous...»). Опубликовано в «Times Literary Supplement» (January 11, 1991).
Переводы:«Иностранная литература» (1990. № 4) – Том Стоппард «Розенкранц и Гильденстерн мертвы». Пьеса в трех действиях.
«Иностранная литература» (1990. № 10) – Ричард Уилбер «После последних известий» («После последних известий темно...»), «Черный индюк» («Отряд из девяти цыплят...»), «Животные» («Животные, благодаря своей...»), «Голос из-под стола» («Как жен познать, как поглощать вино...»), «Барочный фонтан в стене на Вилле-Скьяра» («Из-под бронзы венца...»).