Он засуетился: сперва попытался справиться с лампой, затем только сообразил, что без очков ему не управиться. Пока он носился со спичками, пока искал халат, спотыкаясь о всё, что только можно, неизвестный постучался ещё трижды; каждый раз всё настойчивее и настойчивее.
Наконец рохля подошёл к двери и обернулся за помощью. Мы с Викторией встали по обе стороны от него, стараясь держаться подальше. У каждого револьвер наизготовку, мы держим на мушке Максвелла.
– Не глупи, главное, – прошептал я.
Не факт, что он услышал. К чёрту, сам должен сообразить.
Очередной, прямо таки таранный шквал в дверь заставил несчастного дёрнуться всем телом. Чуть не уронив лампу, он всё же собрался и потянулся к ручке (дверь мы за собой не заперли, ночной гость давно мог зайти без спросу).
Щелчок, дверь немного приоткрылась и Максвелл успел пролепетать:
– Кто та…
Но дверь распахнули снаружи, кто-то молнией обрушился на бедолагу, скручивая его и затыкая рот. Ввалившись в номер, высокорослый налётчик усадил горбоносого на диван и навалился сверху. Лампа упала и потухла.
Не успели мы с Викторией зажечь узоры и наставить на неизвестного оружие, как в номер следом шмыгнул кто-то значительно меньше ростом и захлопнул дверь. Мы с дочерью замешкались, но разобрались-таки с гостями: Виктория подскочила к напавшему на Максвелла, а я сделал шаг к низкорослому, уткнув ему в голову револьвер.
Стремительный, как ураган, долговязый в мгновение ока ответно ткнул в Бестию оружие. Его невысокого товарища хватило лишь на то, чтобы испуганно взвизгнуть, завидя мой ствол. Да он вовсе оказался девушкой…
Кудрявая шатенка с пухлыми губами и большими глазами. Был бы я проклят, если бы не узнал её.
– Салли, ты чего здесь делаешь?!
– Август, так ты здесь? – разумеется, долговязый тип – это Истериан.
Глава XV
Как они шли навстречу
– Какой дьявол вас пригнал в Каледонию? – уронив руку с револьвером, спросил я.
– Мы тебя искали, – с доблестью в голосе ответил Истер.
– Я же вас не просил! Зачем?
– Август… – пролепетала Салли, опустив глаза. – Что у тебя с ногой?
Истериан, убирая оружие, тоже заметил протез и искусно выругался. Салли, не веря своим глазам, села на колени, чтобы поближе рассмотреть металлическую замену утраченной конечности. Затем она испугано и вопросительно заглянула мне в глаза.
– Мне её отрезали. Всё в порядке уже, не беспокойтесь.
– Тебе ногу отрезали? – привстал Истериан, почти позабыв о Максвелле. – Ты себя здесь вообще не берёг.
– Это были люди Монарха? – поднялась с колен Салли.
От этого вопроса меня всего передёрнуло.
– Вы откуда про него знаете?
– Пап! – не выдержав, выкрикнула Виктория, которая так и не решилась опустить оружие. – О чём это вы говорите? И кто эти люди?
Я даже не заметил, как перешёл с каледонской мроны на альбионский бриниум. Моя дочь в иностранных языках не сильна, так что весь наш разговор ей оказался совершенно непонятен.
– Прости, Виктория. Это мои друзья: Салли и Истер, я о них как-то рассказывал. Ты можешь опустить оружие, они ничего плохо не сделают.
– Ты их позвал? – с ошарашенным видом оглядела она незнакомую парочку.
– Нет, понятия не имею, откуда они здесь.
Внезапно Салли оказалась вплотную ко мне и скромно дёрнула за рукав. В полутьме на её лице легли витиеватые тени.
– Август, мне послышалось, или она назвала тебя папой? – продемонстрировала шатенка хорошее владение мроной.
Вот, честно говоря, совсем не думал делиться этой своей тайной. Даже с четой Шорш.
– Да, – нехотя брякнул я и отвёл взгляд, – это моя дочь, её зовут Виктория.
– Неужели? Господи, Август, я бы никогда не подумала, что у тебя есть дети. Я столько слышала, что… ну, прямо…
– Так, о чём вы там? – на сей раз мой долговязый друг остался не у дел, так как знать не знает каледонский.
– Это Виктория, – указала Салли на мою дочь и растянула радостную улыбку. – Август – её отец!
Брови длинноволосого подскочили к макушке, в недоумении всё его лицо перекосилось. Не меняя кривой мины, он долго переводил взгляд с меня на Викторию. Я заметил, что мою дочь это сильно смущает и, можно сказать, злит.
– Август, так у тебя есть дети? А чего ты раньше не хвастался?
– Это была тайна.
– Да ладно, мне-то мог сказать, – я не почувствовал в голосе друга ни капли обиды.
– Я не решился, – получается у меня отвечать лишь односложно.
– Понятно. Эй, а у неё тоже узоры на руке. Она – иоаннит, как ты? Ты же говорил, что больше из Ордена никого не осталось.
– Пап, о чём это он? И чего он на меня так таращиться? – свела Виктория брови на переносице.
– Он удивлён увидеть ещё одного иоаннита, тем более мою дочь. Прости его, он просто очень впечатлителен.
Ясно понимая, что речь о нём, Истериан ловким движением пригладил волосы и, сделав широченный шаг Виктории навстречу, произнёс с поклоном:
– Истериан Шорш к Вашим услугам.
– А я Салли Шорш, – поспешила шатенка представиться – Это мой супруг Истериан, он рад с Вами познакомиться.
– Ага, славно, – растеряно отреагировала Виктория.
Её руки заёрзали по ремню с явным желанием схватить оружие и не отпускать, пока двое нежданных гостей не удаляться.