Посконный ряд – торговый ряд с дешевыми, простыми, грубыми льняными и конопляными тканями и изделиями из них.
Посконь – конопля.
Поставец – столик с ящичками.
Постригся – совершил обряд пострижения в монахи, сопровождаемый подрезыванием волос.
Посхимился – принял схиму, высшую монашескую степень, требующую строгого соблюдения суровых аскетических правил.
Потребится – понадобится, потребуется.
Починки – закладка в лесу новой пашни и деревни; новая деревня.
Презорливый – высокомерный, гордый, надменный.
Прешедший – уходящий, проходящий, прошедший.
Привечать – кланяться, принимать ласково, радушно, приветливо здороваться.
Привременный – пребывающий временно, непостоянный, изменчивый, причудливый.
Присно – всегда.
Притоманный – истинный, настоящий (друг).
Притон – пристань, бухта.
Просвира – белый круглый хлеб, употребляемый в церковных обрядах.
Простыня – простосердечный, прямой; прощение (церковное); просторы, пустошь.
Пря – спор.
Препри – переспорь, победи в споре.
Псальмы – духовные стихи и песни, созданные в подражание псалмам, составляющим одну из библейских книг – Псалтырь.
Пята – пятка; полпяты – полпятки, несколько сантиметров.
Рагозиться – ссориться.
Радуница – см. комм. к с. 312.
Размирье – нарушение мира, ссора, несогласие.
Разстани, розстани – прощание, проводы, последнее свидание перед разлукой.
Рака – первая выгонка вина; первач.
Рамена – плечи.
Ратовище – древко копья, бердыша или рогатины.
Ритор – оратор, учитель ораторского искусства.
Романея – сладкая настойка на фряжском (французском, заморском) вине.
Ряса – верхняя длинная приталенная одежда с широкими рукавами у православного священника.
Сажень косая – русская мера длины, измеряемая расстоянием от правой пятки до конца поднятой вверх левой руки, или от левой пятки – до конца поднятой вверх правой руки.
Сайдак, саадак – комплект стрелкового оружия – лук с налучником (чехлом) и колчан со стрелами.
Сарацины – одно из древнейших кочевых аравийских племен, в дальнейшем – общее название арабов.
Сатрап – наместник правителя в восточных странах; в дальнейшем – деспот, самовольный, ни с чем не считающийся правитель, самодур.
Свежина – свежее несоленое мясо.
Свещница – подсвечник.
Свитка – верхняя длинная распашная одежда из домотканого сукна.
Сделье – сделанное, приготовленное быстро, наскоро; результат небольшой, недолгой работы.
Се – это, вот.
Секира – оружие, топор на длинной рукояти.
Сенник – матрас, тюфяк, набитый сеном или соломой сенная постель; сарай для сена, сеновал.
Сенные девки – служанки в женской половине, горничные.
Синодик – список имен умерших для поминовения в церкви.
Скимен – львенок.
Скипетр – жезл с драгоценными камнями и резьбой, знак царской, императорской власти.
Скора – меха.
Скрынка – сундук, коробка, ларец; горшок, крынка, жбан с крышкою; жестяная стопка.
Сладить – договориться.
Смесной – смешанный.
Смоква – инжир, плод смоковницы; в Древней Руси – вяленая, сушеная вишня или слива (чернослив).
Снаряды – снаряжение, принадлежности.
Снедь – пища, еда.
Содом – беспорядок, хаос; от библейского г. Содома, разрушенного за сумбурную, греховную, непорядочную жизнь его жителей.
Сотью – в сотый раз.
Софисты – философы.
Спекулатор, спекулятор – палач.
Ставка – палатка, шатер; ткацкий станок.
Стакался – сговорился.
Стенать – стонать, охать при душевной боли, плакать, кручиниться.
Степь – тень, пелена.
Стклянка, сткляночка – бутылочка, пузырек, небольшой стеклянный сосуд с горлышком.
Стогны – городские площади и улицы.
Столп – колонна, столб.
Столечник – скатерть.
Стратиг, стратилат – предводитель, военачальник, вождь.
Стязи, стяги – военные знамена и значки на конце древка.
Сулея – плоская бутылка, посудина с горлышком.
Схима – обет, клятва; монашеский чин, налагающий на принявшего его самые строгие аскетические правила и требования поведения.
Сыта медвяная – питье, подслащенное медом, или медовый взвар на воде.
Такать – поддакивать, соглашаться.
Тамга – клеймо, отличительный знак на чем-либо; пошлина, подать за приложение клейма.
Тарабарский – бессмысленный, бестолковый; непонятный; зашифрованный.
Тарханная грамота – грамота, освобождающая от всех податей и налогов; а порою – и от судебной ответственности.
Татаур – широкий пояс у бояр и священников; ремень, на котором подвешивался язык колокола.
Тать – вор, похититель, грабитель.
Тезоименитство – наименование именин, дня ангела у высоких особ.
Тенета – нить, сети, сетка из ниток.
Теорба – шипковый, струнный музыкальный инструмент с низким тембром; басовая разновидность лютни.
Терлик – длинный приталенный кафтан с короткими рукавами.