Читаем Йо-Хо-Хока! полностью

Алекс нервно грыз ногти и ждал. Прошел час, но ноте-го не происходило, только матросы перекрикивались друг с другом. Тогда он разыскал Олафа.

- Как ты думаешь, чего они ждут? - нервно спросил Алекс.

Медвежья физиономия викинга вынырнула из темноты.

- Йа не думаю, - сказал Олаф. - Йа знаю. Они ждут, когда ты подашь сигналь капитанам подняться на борт твоего флагмана. Не понять, чего ждешь ты?

- Мне? Созвать их? - тупо переспросил Алекс. - Да ведь они за нами гнались!

- Йа бы не назваль это погоней, - сказал Олаф. - Раз ты их адмирал, они идут за тобой.

- Нет, нет, Олаф.- Алекс понизил голос до шепота. - Послушай, я хотел сбежать от них.

- Ты - сбежать? Тогда ты должен был сказать об этом, - строго заявил Олаф. - Мне было чертовски трудно… очень тяжело… уходить от них на всех парусах.

- Тогда почему они, по-твоему, преследовали нас? - набросился на него Алекс.

- А што еще им было делать? - вопросом на вопрос ответил Олаф. - Ты - адмирал. Мы ушли на Бермуды, естественно, они пошли за нами.

Лишившись дара речи, Алекс в изнеможении рухнул на палубу. Через некоторое время он слегка шевельнулся и слабым голосом отдал приказ:

- Просигналь - всем капитанам явиться на борт на совещание.

Капитаны собрались вокруг стола на полуюте.

- Пусть меня выпотрошат и закоптят! - шумел капитан Крюк. - Пусть меня нарежут на закуску, но ты, адмирал Зеленая Борода, моряк высшей пробы. Чтобы не упустить тебя из виду, нам пришлось нестись на всех парусах.

- Ладно, брось, - скромно отозвался Алекс.

- Пусть взорвется мой пороховой склад, если я когда-нибудь видел такое. Ты несся над водой, как чертова чайка, но, готов поклясться, ты еще при этом сдерживал свой корабль.

- Нехитрый фокус морехода… - пробормотал Алекс.

- Чтоб я сдох! Ослеп! - восхищался Крюк. - Ладно, к делу. Кто будет командовать атакой на форт, адмирал?

- Форт? - тупо переспросил Алекс.

- Ну, ты знаешь, как это бывает, - сказал Крюк. - У них по стенам форта расставлены пушки, все они нацелены на бухту. Мы должны ударить по ним из бортовых орудий и вывести их из строя. А потом мы высадимся на берег и разграбим город до того, как появится лорд Нельсон, разорви его обшлага и аксельбанты.

- О, - произнес Алекс.

Он думал со скоростью чрезвычайно напуганного человека. Если начнется бой, начнут гибнуть хоки, что, не говоря о сострадании, означает конец его пребывания в должности полномочного представителя. При условии, что он сам не будет убит в бою.

- Вообще-то… - медленно начал Алекс, - у меня другой план.

- Пробей мой борт и пусти на дно! - вмешался Длинный Джон Сильвер. - План?

- Да, план. Мы не сможем подобраться к форту без потерь. Но одна шлюпка без труда может проскочить туда незамеченной.

- Всади в меня нож! - с восхищением пробормотал капитан Кид. - Это просто гениально!

- Мы с первым помощником высаживаемся на берег, - продолжал Алекс. - Я беру в плен мэра и вынуждаю его сдать форт. - В действительности он просчитывал свои действия максимум на два шага вперед - предупредить горожан и избавиться от этой ядовитой растительности на подбородке. - Вы ждете, когда я просигналю вам с пристани фонарем. Один раз - высаживаетесь на берег, два раза - заходите с моря.

- Не пройдет, адмирал, - возразила Энни Бонни, махнув рукой в темноту, откуда раздавались возбужденные голоса пиратов. - Ребята рвутся в дело. Больше двух часов мы их здесь не удержим, а потом или мы атакуем, или они поднимут бунт.

Алекс тяжело вздохнул. Последняя надежда избежать штурма, оставив пиратскую флотилию на якоре на неопределенное время, развеялась в прах.

- Хорошо, - смирился он. - Подходите к берегу и высаживайтесь. Огонь не открывать, только ответный. Думаю, мне удастся очистить форт по первоначальному плану.

- Пусти меня на дно, ты - настоящий храбрец! - сказал Крюк. - Пусть сожрут меня акулы, если мы без тебя что-то можем.

- Спасибо, - скрипнул зубами Алекс. Это был самый жесткий удар из возможных.

Хоки закивали головами и начали согласно переговариваться, преклонение перед героем отражалось в их глазах.

- Предлагаю выпить за здоровье адмирала, - выкрикнул Флинт. - Стюард! Наполни бутыли…

- Мне лучше отправиться прямо сейчас, - заторопился Алекс.

- Чушь собачья, - оборвал его Генри Морган. - Где это видано, чтобы пират трезвым шел на дело?

- Уф-ф-ф! - выдохнул Алекс и постучал в окно резиденции мэра.

Из сада у него за спиной, где Олаф спеленал стражников, которые никогда не пропустили бы зеленобородого чужака, доносились приглушенные стоны.

Окно распахнулось, и мэр - чрезвычайно толстый и напыщенный хока, весь в кружевах и лентах, уткнулся прямо в тошнотворно-зеленую нечесаную бороду.

- Ик! - сказал он.

- Ик! - отвечал Алекс, вцепившись в подоконник вальсирующего вокруг него дома.

- На помощь! - завопил мэр. - Морские чудовища атакуют! Стража! К оружию, все на стену! Крепите кофель-нагель! [11]

Из-за плеча мэра вынырнула знакомая белокурая головка.

- Алекс! - воскликнула Тэнни. - Где ты пропадал?

- Пираты завербовали, - раскачиваясь из стороны в сторону, отвечал Алекс. - Я - адмирал Зеленая Борода. Помоги забраться. Ик!

Перейти на страницу:

Похожие книги