Читаем Иные мертвецы полностью

Волк сдвинулся, унося с собой мускусный запах, и после очередной команды Тэкери отступил на другую сторону от катафалка. Я встала на колени, потом на корточки, и перед глазами появился пистолет Тэкери. На этот раз это не был пистолет с транквилизатором. Тэкери смотрел на меня сверху вниз.

— Еще одно подобное движение, мисс Стоун, и я убью оборотня. Не думайте, что я этого не сделаю.

— Я бы и не мечтала об этом.

Дверь машины открылась, затем через секунду закрылась. Кто-то еще вышел из катафалка и присоединился к Тэкери. Им оказался светловолосый подросток с железнодорожной станции, в той же свободной одежде, со склоненной головой, в той же позе покорности, что и раньше. Наши взгляды на мгновение встретились, и я вздрогнула от хищной ненависти в его глазах. Столько ненависти в ком-то столь молодом было неправильно.

Тэкери вместе с подростком вытащили гроб из катафалка и поставили его на бетон. Текери открыл нижнюю половину гроба, подтвердив мое подозрение, что Фин был подключен к кислородному баллону. На нем были только серые трусы и все. Тэкери снял кислородную маску, и они переместили Фина на холодную землю, словно он мусор.

Я приблизилась к ним и, когда Тэкери не предупредил меня держаться подальше, присела рядом с Фином. Его кожа была холодной и липкой, дыхание прерывистым. Я хотела, чтобы мой друг открыл глаза и посмотрел на меня, сказал мне, что с ним все будет в порядке. Но он лежал без сознания, и, вероятно, это к лучшему. Я нежно поцеловала его в щеку.

— Время уходит впустую, мисс Стоун. Залезайте в гроб, пожалуйста.

Я с трудом подавила испуганный крик. — В гроб?

— Кислород не даст вам задохнуться, пока мы не доберемся до места назначения.

С кислородом или нет, но мысль о том, чтобы оказаться запертой в гробу, приводила меня в ужас. — Почему ты послал этих собак за нами в хижину?

— Пука подвел меня. Я просто заметал следы. Он слишком много знал, чтобы позволить ему долго оставаться в ваших руках.

— Ты убил его эниси?

— Конечно, нет. Его вернули в пустыню, из которой забрали.

Ближайшая пустыня находилась в сотнях миль отсюда, через несколько штатов. — Кем?

Тэкери стиснул челюсти. — Тебя только это интересует?

— Токин все еще там, ты это знаешь. Ты продолжаешь терять свои научные проекты, Тэкери. Это довольно неосторожно.

Он только приподнял бровь на мои слова Тем не менее у меня в запасе имелся еще один блеф. — Мы проверили мою кровь перед отъездом. Ты зря навлекаешь на себя все эти неприятности, когда ничего полезного невозможно получить.

— Ваши ученые понятия не имеют, что искать.

— Ты уверен в этом?

— Да.

Вот черт.

— Ложитесь в гроб, мисс Стоун.

Я заколебалась. Тэкери рявкнул что-то подростку, который немедленно набросился на меня. Я извивалась и пиналась, удивленная его стальной хваткой на моих руках. Что-то ужалило меня в плечо, распространяя тепло под кожей. Затем странный мускусный запах подростка исчез, мои мышцы стали слишком вялыми, и я потеряла сознание.

<p><strong>Глава 22</strong></p>

Первое, что я услышала придя в сознание, — тихий гул движения. Но двигалась не я. Чувствовалась вибрация подо мной и вокруг меня, как будто я заснула в машине.

Я попыталась сесть, но не смогла даже поднять голову. Меня привязали к чему-то мягкому, все мое тело от лодыжек до запястий обмотано, даже поперек живота и лба были ремни. Я с трудом открыла глаза, почувствовав шквал новых запахов: дезинфицирующего средства, моторного масла, отбеливателя, крови, пота и еще много чего, что не могла определить.

Мои глаза сфокусировались на потолке из металла, тусклом и неполированном, от него отражался свет. Комната была не очень большой, может, футов десять. Я не могла точно определить, не поворачивая голову. Паника окатила меня ледяной волной. Где, черт возьми, я была? Где Тэкери? Нашли ли Фина?

Справа от меня стояла подставка для капельницы, на которой висел пакет с раствором. Пакет медленно наполнялся кровью. Я попыталась согнуть правую руку и почувствовала укол иглы в вену. Он уже начал собирать образцы крови. Ублюдок. Я пошевелила ногами, но не смогла сдвинуться ни на дюйм. По тому как все тело онемело, особенно моя задница, я поняла, что лежала здесь уже некоторое время.

Во рту пересохло, губы потрескались. Перед глазами все кружилось. Бьюсь об заклад, это были побочные эффекты того, чем меня вырубили. Я с трудом могла держать глаза открытыми, очень хотелось снова уснуть.

Нет, пока нет.

Дверь открылась и закрылась, по полу заскрипели ботинки. Тэкери встал слева от меня, улыбаясь, как врач, возвращающий к жизни своего любимого пациента. — Не ожидал увидеть тебя в сознании, — сказал он. — Ведь я выкачал из тебя почти шесть пинт крови.

Черт, так вот почему мне так хотелось спать. Он действительно собирался обескровить меня. Тем не менее это развеяло мои опасения, что он проведет на мне пробную операцию. Нельзя пытать кого-то, если он сначала истек кровью до смерти. Но эта мысль мало утешала. Быстро или медленно, но я умру.

— Почему… движемся? — с трудом ворочая языком, спросила я.

— Когда я постоянно в движении, моим врагам труднее выследить меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Город падших

Как обмануть смерть
Как обмануть смерть

Эвангелина Стоун, опасная охотница за головами, никогда не просила о мире, разделенном между тьмой и светом…… или способность умереть и снова воскреснуть в чужом теле, взятом взаймы. После того как заговор с целью её убийства ставит целую расу оборотней на грань исчезновения, Эви гложет чувство вины. Поэтому, когда один из немногих выживших после резни обращается за помощью, она чувствует себя обязанной помочь — даже если защита хрупкой, беременной женщины-оборотня — это последнее, что нужно Эви, особенно когда мир вокруг нее катится в ад.Среди оборотней, полукровок, гремлинов, вампиров — и по большому счету, оставшихся в меньшинстве людей — назревает война за превосходство. Пока оборотни требуют справедливости, начальство отчаянно пытается её контролировать, а убийца идет по следу, Эви раскрывает ужасающий заговор. И она, возможно, единственный человек в мире, который может остановить заговорщиков, — если, конечно, её сородичи не доберутся до нее первыми.

Келли Мединг

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Иные мертвецы
Иные мертвецы

Она может исцеляться. Может пригвоздить монстра к стене. Но есть опасность, которую Эвангелина Стоун не могла предвидеть.Эви Стоун — бывшая охотница за головами Падших, которая умерла, а затем воскресла, приобретя сверхспособности. Все, кроме пятерых человек, считают ее погибшей — сгоревшей в устроенном специально для нее пожаре на фабрике. Эви и Вайят, ее напарник/любовник/друг, больше не могут доверять своим бывшим союзникам или даже высшим эшелонам Триад — армии бойцов, которые защищают ничего не подозревающую публику от существ из другого мира. Они могут доверять только друг другу. Когда Триады совершили налет на жуткую, заполненную монстрами лабораторию и забрали все, что там было, им не удалось захватить создателя научных экспериментов: блестящего, одержимого вампирами ученого с огромным количеством мощного оружия против Падших. Он готов совершить обмен на то, чего желает больше всего, — Эви Стоун: живую и здоровую. Потому что она ключ к его последнему безумному эксперименту.

Paranormal Love Группа , Келли Мединг

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги