Но мистер Тард оставался безучастным и игнорировал мои попытки выйти на контакт. Потеряв надежду завести разговор, я стала размышлять о предстоящей встрече с Праймером, когда меня подвели к какой-то сложной установке. Она состояла из кресла напоминающего букву «С», в которое мне велели сесть, и небольшого купола с панелью управления.
Я немного насторожилась, когда медсестра положила мои ладони в углубления на подлокотниках, и запястья тут же обхватила прочная материя. Мое тело сразу же инстинктивно дернулось, а глаза растерянно уставилась на мистера Тарда, который внимательно наблюдал за действиями подчиненной.
– Во время процедуры ты должна оставаться неподвижной, – спокойным тоном пояснил он, но отчего-то меня не покидала тревога.
Очередная диагностика? Обследование после мутации?!
Мою голову так же зафиксировали специальным ободком.
– Что вы собираетесь делать? – не удержалась я от вопроса.
– Спокойно, Кристин, – подала голос медсестра. – Просто смотрите на экран.
Я заметила участие в ее глазах и немного упокоилась. Тем временем сверху опустился какой-то стержень. За считанные секунды он начала раскрываться, пока на уровне моих глаз не возник небольшой экран.
Тишина вызывала напряжение. И то, что ничего не происходило, тоже. Наконец экран вдруг посветлел, и в центре появилась черная точка. Я не могла отвести от нее взгляд. Это вышло само собой.
Точка начала расти и приближаться, затмевая всю светлую область, но теперь в центре появилась белая точка, которая быстро увеличилась и вдруг вспыхнула, ослепив меня.
Не успев моргнуть, я увидела черное, будто дымное кольцо и снова вспышку, от которой ощутимо запекло глаза.
Это длилось всего секунды, но темнота и свет словно соединились. Я больше не видела палату, только экран. Однако затем темнота начала поглощать и его, и вскоре совсем ничего не осталось.
Я отчаянно заморгала, чтобы избавиться от черного морока, но это не помогало.
– Что происходит?.. – спросила я испуганно, а с моей головы уже снимали ободок. – Я… я ничего не вижу!
– Не волнуйся, Кристин, – раздался вдруг спокойный мужской голос, не принадлежавший мистеру Тарду. – Процесс заживления будет безболезненным.
– Ч-что вы сделали? – спросила я на одном дыхании, узнав голос нового куратора.
Его молчание стало настоящей пыткой. А еще настораживало, что мои руки не спешили освобождать.
– Ты же не думала, что мы оставим без внимания твое отчаянное стремление нарушить дисциплину? – услышала я наконец, и в груди словно раздался ядерный взрыв.
Нет… Этого не может быть! Они же не могли пойти на такое…
Теплые ручейки скатились по моим щекам и осели на губах. Что это – слезы или кровь?..
– Теперь у тебя не будет повода для искушений, – хладнокровно сообщил мистер Бордер, и я впала в ступор – не могла вымолвить ни слова, только беспомощно глотала воздух.
А затем… пространство вокруг заполнил дикий крик. Крик, выходящий из моего горла.
Конец первой части