Читаем Интриги королевского двора полностью

- Да, Хедди, я уже знаю, - киваю на прочитанную записку.

- С огнем играете… – намекает на мое своеволие секретарь.

- Да ладно, корона не упадет, - отмахиваюсь я, улыбаясь, и задумчиво барабаню пальцами по столу. – А знаешь… вообще-то пора Хльюи уже показать всему двору…

- Ну, я бы сказала, что ей еще пару лет посидеть бы под маминой юбкой, - оспаривает мое мнение Хедара, - но так, как она уже под свою юбку пустила мужчину, то пусть идет во взрослую жизнь.

- Хедара! – предупреждающе повысил голос я, добавляя стальных ноток. Как бы не была она права, но говорить в столь непочтительном ключе о моей жене не позволено даже ей.

- Простите, - неискренне тупит взор секретарь, - забылась.

- Главное, что вовремя вспомнилась, - я еще с мгновение транслирую недовольство своим взглядом и убедившись, что секретарь не намерена продолжать обсуждение маркизы Де Ронго, меняю тему. –Вызови мне Чиари. Есть для него работа.

- Парень только очухался. Еле выкарабкался, - опять перечит мне Хедара.

- Хедди! – прерываю я секретаря. – Я тебя совета спрашивал?

- Нет… - поджимает губы обиженная женщина.

- Тогда просто выполняй распоряжение. А вот это, - вытаскиваю из стола гербовую бумагу и, быстро начертав пару строк, запечатал магией, передал ей послание, - отправь с посыльным к Диригию. Негоже столько игнорировать своего монарха, - усмехаюсь издевательски.

- Слушаюсь, господин дознаватель, - вижу, что обиделась. Но обсуждать мою жену впредь не будет. Урок уяснила.

Секретарь ушла, а я все не могу выкинуть из головы проблему, с которой столкнулся. Вот вроде и магия в Хльюи прорвалась… А управлять ей никак не получается. Но периодически все же Хльюи умудряется случайно поймать свой ветер. И что служит спусковым крючком? Даже моя дерзкая провокация не помогла ей взять магию в руки. Почему? С ее-то характером, почему она позволила мне эту унизительную для нее игру? Почему не откинула меня в ближайшую стену? Не спорю, что итог моего поступка нам обоим пришелся по вкусу, но задумка была иной. Я хотел ее разозлить. Взбесить. Заставить схватить свой дар, как иная кухарка сковородку и хорошенько размахнувшись, врезать мне. Но…

- Господин дознаватель? – раздался от окна голос моего нового знакомого. – Звали?

- А двери для простых смертных? – удивленно вздергиваю бровь. – Чего через окно?

- Дело привычки, - усмехается парень, - ну и еще так быстрее…

- Демоны с тобой, хоть через дымоход появляйся, только дело делай.

- И что за дело? Убить? Украсть? Выследить?

Я, все еще сомневаясь, смотрел на молодого умельца узконаправленной специализации и барабанил пальцами по столу. Наконец-то решившись, признался:

- Дело у тебя будет весьма… щекотливое…

<p>Глава 3 – 4</p>Хльюи Де Ронго

Сад моей мечты разрастался медленно и тяжело, кое-как переживая опять начавшуюся ненормальную жару. Молодые деревца с тонкими стволами и бледными листиками буквально горели и съеживались от палящего солнца. Иногда мне казалось, что я сама выгляжу не лучше этих сохнущих растений. По крайней мере, чувствовала я себя ужасно. Ненавижу жару!

Я устало разогнулась, ставя на землю пустое ведро, и оглядела проделанную работу. Каждый день мы с Танией поливали наш чахнущий садик колодезной водой, таская в ручную воду с колодца. Узнай Лис об этом, спалит к Отреченному этот сад, чтобы я не смела делать работу прислуги. Но пока он на работе, я с удовольствием помогаю служанке, ухаживать за моим садом и цветниками. Главное до самого пекла успеть все полить.

К приходу мужа, я становлюсь добропорядочной хозяйкой дома. Надеваю чистое платье, пряча извазюканные в работе вещи, и сажусь за вышивку, которая мне надо признаться уже осточертела – нет у меня сил сидеть часами на одном месте, тыкая иголкой по канве.

- Госпожа Хльюи, - подошла ко мне Тания, ставя рядом еще одно пустое ведро, - кажется, все полили.

- Кажется, - вздохнула я, - кажется, это не помогает.

- Солнце совсем озверело, - согласилась со мной служанка.

- Пойдем в дом, Тания. Скоро на улице будет еще жарче, чем сейчас.

- До обеда еще несколько часов, - не согласилась служанка, - я успею еще сбегать в квартал лавочников за сладостями, пока не началось самое пекло.

- Ну, хорошо, а я приму прохладную ванну, - утерла я грязной рукой пот со лба, размазав по лицу грязь.

***

Пока я плескалась в прохладной воде, все думала о своем даре. Надо же, как все получилось. Ильиз настолько крепко запечатал мою силу, что сам не смог пробиться сквозь собственный заслон. А стоило мне хорошенько расстроиться, так дар прорвался со всей своей зверской мощью. Но, что самое обидное, у меня не получается обращаться к магии, когда мне того хочется или когда она мне нужна. Нет, дар прорывается сам, когда ему вздумается, совершенно не спросив меня. Так, например, однажды мы с мужем проснулись от того, что во сне я чуть не убила его, порывом ветра вышвырнув в окно. Ильиз два дня хромал потом, повредив ногу.

Я не слышала ветер. Он не звал меня, и не говорил со мной. Обиделся, должно быть. Просто сам прорывался по собственному желанию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Северный ветер

Похожие книги