Читаем Интриган Ее Высочества полностью

В следующий миг я сделал широкий шаг вперед. Прямо к королю. Его глаза в удивлении расширились. Защита, созданная артефактом, пропала и позволила мне оказаться перед собеседником, который думал, что сможет спастись от своей судьбы.

В руке из огня сформировался узкий трёхгранный кинжал, похожий на мизекорд. Клинок прошил сердце короля, зашипев, и в глазах мужчины, которые были в паре десятков сантиметров от моих, я увидел удивление и неверие. Я же провернул оружие по часовой стрелке, наслаждаясь болью человека, который собирался лишить меня близких людей.

Тело соскользнуло с лезвия нехотя, грузно, и упало в лужу золота, которая осталась от артефакта. Вот и все.

Я устало опустился на пол и сложил ноги по-турецки. Кинжал рассыпался всполохами еще в воздухе. Сил, после опустошения двух резервов почти не осталось.

— Хит! — на меня упало тело герцогини и тут же ее руки нежно, но требовательно, начали изучать его на предмет увечий и ран. — Ты в порядке?

— Вполне. — отозвался устало.

Рядом уже стояли Сарат и Лира, которые смотрели с удивлением на меня и на застывшую лужу золота.

— Как ты это сделал? — требовательно спросила графиня.

— Так же, как и король. — сказал негромко и помахал рукой у пола, разгоняя белый пар.

Все присутствующие ахнули. По камню тянулись оранжевые ломанные линии, словно ручейки живого огня. В отличии от веток льда, эти были похожи на начерченные с помощью линейки — строгие и четкие.

— То есть ты создал то же, что и правитель? — графиня смотрела на меня, подозрительно сощурив глаза.

— Да. — сознался честно. — Камень плохо передает тепло и поэтому…

— Ты сокращал расстояние. — задумчивый голос южанина перебил меня.

Я лишь устало кивнул ему. Орено, все это время, старательно падала в глазах присутствующих, как герцогиня и показывала весь свой женский арсенал обнимая и прижимаясь ко мне чем можно и нельзя.

— Я беру свои слова обратно. — твердо заявила Лира. — Ты не слаб. Я была не права.

Я лишь поднял руку и красноречиво посмотрел на Сарата. Он кивнул, все поняв, и помог мне подняться. Парень выдернул нас обоих разом: меня и дочь герцога. От усталости, я зашатался. Однако, рано расслабляться.

— Как ты догадался исполнить такой трюк? — вперила южанка в меня напряженный взгляд.

— Так он же сам и сказал. — устало начал рассказ. — Почему он боялся атрибута земли? Зачем лед отдал на откуп контролю? Как так вышло, что заклинание Орено не срабатывало? И последний вопрос: почему от моего конструкта отбросило артефакт? Ответ прост: защита не идеальна. Это не сфера, а купол и он не касается земли. Это значит…

— До самого куска золота можно добраться. — выпалила Лира и крепко задумалась.

Нас окружило молчание и в этот момент Орено крепко прижалась.

— Хит. — почти прошептала будущая королева. — Тебе нельзя двигаться. Ты сильно истощен.

— Мне нужно в Академию. — покачал головой. — Отдыхайте. Я скоро вернусь.

— Я с тобой. — сделал шаг вперед сын барона.

Я покачал головой в ответ и устало скользнул по комнате взглядом. Туман почти исчез, превратившись в небольшие скопления воды на полу. Золотая лужа, что осталась от артефакта, растеклась по полу безобразной кляксой. Рядом с ней лежало тело того, кто мог бы объяснить, что вообще происходит. Однако, жизни моих товарищей для меня стоят гораздо больше.

Южанин сделал шаг вперед и положил правую ладонь мне на плечо. Наши взгляды встретились и в его глазах я увидел злое упорство.

— Ты со стороны себя хоть видел? — спросил с издевкой. — Всем отдыхать. Это приказ командира. Замок, скорее всего, уже захвачен. Король убит. Глава заговорщиков тоже. Теперь нужно навестить всех близких сподвижников Карата и дело сделано.

— Я займусь. — кивнула Орено.

Я назвал ей всех семь человек и устало поплелся на выход. Сарат тут же подхватил меня и помог волочить ноги. Стоило нам покинуть тронный зал, как на встречу выбежали воины. Главного я узнал сразу.

— Лот, — бросил ему. — что у вас?

— Замок наш. — заулыбался мужчина широко и стянул шлем, откуда показалась довольная морда лица. — Вы тоже все?

— Ага. — скривился в ответ. — Что по пленникам?

— Взяли главного гвардейца и еще человек тридцать, которых заперли в самом начале в казарме. — доложил воин.

Я устало и протяжно выдохнул, прикрыв глаза. Дело, сделанное наполовину, сделанным не считается.

— Отведи меня к главному стражнику дворца. — попросил мужчину.

Он, видя мое разбитое состояние, подхватил с другой стороны и меня потащили куда-то по коридорам. Вскоре наша троица оказалась у каменной лестницы, что вела в подвал.

Мне помогли спуститься вниз. Перед нами раскинулся длинный коридор, скудно освещенный светильниками, справа и слева виднелись железные решетки, которыми были утыканы стены. Они шли ровными рядами, а в дали утопали в темноте. В ноздри ударил затхлый влажный запах плесени и нечистот.

Перейти на страницу:

Все книги серии Слуга

Слуга Ее Высочества (СИ)
Слуга Ее Высочества (СИ)

Попал как-то мелкий чиновник в мир магии... Согласитесь, завязка похожа на анекдот. Однако, главному герою совсем не смешно. Он не бывший спецназовец, так еще и с магией пролетел. Да что там. Даже жалким бароном не стал. Бывает... Его задача: прислуживать пятнадцатилетней пигалице, пусть даже и целой принцессе. Так-то, теплое местечко, можно было бы и расслабиться. Но... В это время вокруг заворачиваются интриги, планируются политические заговоры, идет борьба за власть и влияние. Разыгрывается целый спектакль! Жизни актеров никого не волнуют - они лишь разменная монета. Так что же? Спокойная жизнь под угрозой? Ради сна в двадцать часов и ленивого существования придется взяться за дело всерьез! Поэтому... На сцену, где происходит поистине масштабное представление, выходит он - Слуга Ее Высочества.

Алекс Кулекс

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги