Читаем Интриган Ее Высочества (СИ) полностью

После разговора, я сразу вышел из кухни и прислонился к стене, задумавшись.

А ведь и правда, когда они покинули Академию, кто-то мог подать знать темным, о том, что происходит. Однако, Рог их ждал прямо за стенами. Может он что-то видел и не придал значения? Нужно спросить у него.

Только вот где его искать? Или в резиденции или во дворце. Пешком я буду долго добираться. Нужен экипаж! Где его взять? Ноги сами понесли меня до знакомой двери.

Я постучал и в нетерпении тут же постучал еще раз. Дверь открыла блондинка и тут же сдвинулась чуть назад пуская внутрь.

— Я доложу госпоже о Вашем прибытии. — сказала девушка, стеганув меня злым взглядом.

Не прошло и минуты, как она же и пригласила проследовать в спальню.

— Госпожа… — поклонился высокородной.

— Оставь, Хит. — отмахнулась Лорта. — Тебя уже отпустили? Я сразу же попросила отца…

— Прошу прощения, что не могу сейчас уделить время на беседу. — перебил графиню. — Мне нужна помощь.

— Что случилось? — нахмурила брови собеседница.

— Мне срочно нужно попасть в два места. — выпалил в нетерпении. — Одолжите Ваш экипаж?

— Я сейчас же распоряжусь. — собранно кивнула девушка и вызвала своего старшего слугу колокольчиком.

Спустя двадцать минут лошади весело цокали по каменной дороге. Первым делом я заскочил в резиденцию, но нужного человека там не оказалось. Вскоре мы остановились около ворот дворца. Я тут же покинул экипаж и подошел к воротам.

— Кого там принесло? — раздался раздраженный голос стражника. — Приезжайте завтра с утра.

— Мне нужно срочно встретиться с капитаном стражи герцогини Кирт! — крикнул громко. — Вызовите его сюда!

— Господин Хиттон? — услышал удивленный ответ. — Подождите минутку, мы сейчас откроем!

Послышалась брань и ворота начали разъезжаться. Навстречу выбежал воин и тут же поклонился.

— Я не знал, что это Вы. — доложился мужчина. — Прошу, проезжайте.

— Я не… — опешил от такого отношения, но быстро взял себя в руки. — Спасибо большое.

Запрыгнув в карету, дал отмашку вознице, и мы отправились дальше. Спустя десяток минут, экипаж остановился. Я быстро покинул транспорт и забежал по лестнице. Там уже стоял местный дворецкий в поклоне.

— Вы прибыли к Ее Величеству? — спокойно уточнил слуга.

— Где Рог? — в нетерпении выпалил я и уточнил. — Капитан гвардии герцогини.

— Я провожу. — вновь поклонился дворецкий и указал следовать за ним.

Мы пошли куда-то вправо. Каменный коридор вел нас по устеленной красной дорожке все глубже и глубже. Шикарные белые стены с лепниной и золотыми узорами сменились на простые каменные. Картины и гобелены исчезли вовсе, а мебель, которая встречалась тут и там, превратилась в простую, не украшенную узорами.

Вскоре мы поднялись по лестнице на третий этаж и пройдя по еще одному коридору, где были голые каменные стены и пол, дворецкий подвел меня к обычной деревянной грубо сколоченной двери и указал на нее с поклоном.

— Господин Рог сейчас здесь. — выдал он. — Мне доложить о Вашем прибытии?

— Я сам. — сказал спокойно и постучал.

— Кого там еще принесло? — услышал раздраженный голос Лота и деревянное полотно распахнулось.

Моему взгляду открылась небольшая комната. Передо мной, у стены, стояла кровать, а вот справа находился грубо сколоченный стол, за которым сейчас болтали бывший пленник и капитан. Вечер у них проходил просто замечательно: с выпивкой и шикарной закуской в виде сыра и мяса.

— Хит? — удивился Лот. — Чего встал? Заходи!

Меня обняли за плечи и завели в комнату.

— Смотри кто пришел! — медведем отозвался Рог. — Нашел своего предателя?

— Пока нет. — покачал головой.

— Давай, садись и выпей с нами. — тут же подхватил старый-новый капитан гвардии дворца. — Я ж не знал, что ты за человек, но мужики мне уже все рассказали.

— Я не за этим… — попытался возразить.

Однако, меня никто не стал слушать. Не прошло и десятка секунд, как мне втиснули в ладонь кружку с сильно пахнущим алкоголем и пододвинули закуску.

— Я предлагаю, — встал капитан гвардии Орено. — выпить за нового герцога Кирт. Госпожа недвусмысленно намекнула мне, кто им станет. Да, Хит?

— Я? — удивился в ответ.

— Ну а кто еще? — улыбнулся Лот, да и двое других его поддержали. — А там и до свадьбы недалеко. Наша госпожа уж больно горяча, да? — дружески толкнул меня в плечо заместитель капитана.

Я выпил, как и все, и закашлялся. Брага упала в живот огненным шаром и растеклась приятной истомой, расслабляя напряженные мышцы. Шея тут же заболела.

— Я не за этим пришел. — опомнился я. — Рог, мне нужно у тебя кое-что узнать!

— М? — посмотрел искоса мужчина.

— Кто-нибудь из тех, кто был с тобой, отправлял какие-нибудь сообщения или вызывал слугу? — вперил свой взгляд в собеседника.

— Из моих? — удивился он, на его лице отобразилась работа мысли и тут он понял, о чем речь. — А! Из магов! Ну да. Но там и так было понятно, что нужно подготовиться.

— Кто? — сделал я резкий шаг вперед и навис над гвардейцем.

<p>Глава 24</p>

Дверь чуть не слетела с петель, когда я ворвался в комнату.

— Господин, — раздался спокойный голос дворецкого за спиной. — так нельзя…

Перейти на страницу:

Похожие книги